您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 22 The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters relating to arbitration; the authorized arbitration agent must produce a Power of Attorney to the Arbitration Commission.
中文意思:
第二十二条当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项;接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 22 The martial-law-enforcing officers shall, in accordance with the regulations of the martial-law-executing organ, have the right to check the papers, vehicles and other things of people in the streets or other public places in the area under mar 第二十二条戒严执勤人员依照戒严实施机关的规定,有权对戒严地区公共道路上或者其他公共场所内的人员的证件、车辆、物品进行检查。
Article 22 The occupational-disease-inductive Employer shall publicize the regulations, operating rules, contingency measures upon occupational-disease-inductive accidents and the testing results of the workplace occupational-disease-inductive factors in 第二十二条产生职业病危害的用人单位,应当在醒目位置设置公告栏,公布有关职业病防治的规章制度、操作规程、职业病危害事故应急救援措施和工作场所职业病危害因素检测结果。
Article 22 The organ for reconsideration shall, within 2 months from the date of receipt of the application, make a decision. 第二十二条复议机关应当自收到申请之日起两个月内作出决定。
Article 22 The other special seals of the state administrative departments, enterprises and institutions and the social organizations (including the seals for business contract, special seal for finance, etc) shall be different with the formal seals in th 二十二、国家行政机关和企业事业单位、社会团体的其他专用印章(包括经济合同章、财务专用章等),在名称、式样上应与单位正式印章有所区别,经本单位领导批准后可以刻制。
Article 22 The parties involved in a labour contract may reach an agreement in their labour contract on matters concerning keeping he commercial secrets of the employing unit. 第二十二条劳动合同当事人可以在劳动合同中约定保守用人单位商业秘密的有关事项。
Article 22 The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters relating to arbitration; the authorized arbitration agent must produce a Power of Attorney to the Arbitration Commission. 第二十二条当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项;接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
Article 22 The private enterprise, according to the provisions of laws and regulations of the State, may set up Sino-foreign joint ventures, Sino-foreign cooperative enterprise with foreign company, enterprise and other economic organizations or individua 第二十二条私营企业按照国家法律、法规的规定,可以同外国公司、企业和其他经济组织或者个人举办中外合资经营企业、中外合作经营企业,可以承揽来料加工、来样加工、来件装配,从事补偿贸易。
Article 22 The relevant departments under the State Council and the local people's governments at various levels shall adopt measures to improve the urban fuel structure, develop urban gas supply, and popularize the production and utilization of shaped co 第二十二条国务院有关部门和地方各级人民政府应当采取措施,改进城市燃料结构,发展城市煤气,推广成型煤的生产和使用。
Article 22 The right to cash a postal money order, if not exercised, shall be extinguished three years from the date it is issued. 第22条邮政汇票受款人之兑领请求权,自发票日起算,三年间不行使,因时效而消灭。
Article 22 The state practices the academic degree system. The degrees are divided into the bachelor's degree, the master's degree and the doctor's degree. 第二十二条国家实行学位制度。学位分为学士、硕士和博士。
Article 22 The state promotes the development of art and literature, the press, radio and television broadcasting, publishing and distribution services, libraries, museums, cultural centres and other cultural undertakings that serve the people and sociali 第二十二条国家发展为人民服务、为社会主义服务的文学艺术事业、新闻广播电视事业、出版发行事业、图书馆博物馆文化馆和其他文化事业,开展群众性的文化活动。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1