英文: A Mormon who has flip-flopped on both abortion
and civil unions, and said he was “effectively pro-choice” as recently as two years ago.
中文: 一个在堕胎及民事结合问题上举棋不定的摩门教徒，并且他近来声称自己和两年前一样大力支持堕胎。 更详细...
英文: A mainland doctor who was not allowed to practise in Hong Kong yesterday was found guilty of performing an illegal abortion
on a girl, 15.
中文: 一名非法在港执业的大陆医师，非法替十五岁少女进行堕胎手术，昨日被判罪名成立。 更详细...
英文: A recent USA Today/Gallup poll found that barely one in five Republicans knew that he supported abortion
choice and civil unions for gay couples.
中文: 据《今日美国》杂志/盖洛普民调显示，共和党内，了解朱利亚尼支持堕胎以及同性“民事结合”的人数，五个中的一个都不到。 更详细...
英文: A three-decade-old policy limiting most couples to one child has made abortion
a widely used method for controlling family size.
中文: 计划生育条例已实行30年了，它限制大多数夫妇只能生育一个孩子，是控制人口膨胀的有力武器。 更详细...
英文: Abortion 1.The abortion
issue is controversial. 2.It's touchy stuff. 3.It's tricky business 4.Women battled over their right to a legal abortion
中文: 妇权与堕胎1.堕胎是引起争论的话题2.这是个十分敏感的话题3.这是一件难缠的事.4.妇女们为了争取她们合法的权利而奋战. 更详细...