例句:
Ps:we should have plan in learning english , don't play it by ear.
中文: 我们学习英语要有计划,不要临急抱佛脚. 更详细进入...
They have to stay up late cramming.
中文: 他们得熬夜临时抱佛脚。 更详细进入...
She crammed for her history exam.
中文: 她为应付历史考试而临时抱佛脚。 更详细进入...
However, it is a pity that he should always cram at the eleventh hour.
中文: 例︰然而?很可惜的是他总是临时抱佛脚。 更详细进入...
I've Latin to take for the examination, I suppose I must mug it up somehow.
中文: 我要考拉丁文了,我想我得临时抱一下佛脚了。 更详细进入...
Everybody knows it is not healthy to burn the midnight oil. Sometimes we have no choice to stay up cramming for the tests tomorrow.
中文: 虽然每个人都知道熬夜是不健康的。但有时我们还是不得不熬夜抱佛脚。 更详细进入...
“Those who burn joss-sticks need not necessarily be true Buddhists. True Buddhism places great focus on the spiritual aspect and hopes to draw out the innate Buddhahood in everyone.
中文: “烧香拜拜的人,不一定是正信的佛教徒,真正佛教是注重精神面,启发人人本具的佛性。” 更详细进入...
Tradition is what you resort to when you don't have the time or the money to do it right.
中文: 费译:惯例是当你没有足够的时间或者金钱把事情办好的时候去抱的佛脚。 更详细进入...
And Aaron shall burn on it fragrant incense; every morning when he dresses the lamps he shall burn it.
中文: 7亚伦要在坛上烧馨香的香;每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。 更详细进入...
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
中文: 7亚伦在坛上要烧馨香料作的香,每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。 更详细进入...
You will want to complain about the in justice that is going on.
中文: 很想为正在发生的不公平时间抱怨。 更详细进入...
Turn the sausages regularly to ensure that they get cooked evenly and don't burn. Remember sausages must always be cooked right through to the centre.
中文: 烧烤和煎制时,要经常翻动香肠,以确保他们均衡的烹饪,不要烧糊。请一定要记住,香肠一定要烧至中心熟透。 更详细进入...
I am sorry I wasn't in when you called.
中文: 很抱歉你来电话时我不在。 更详细进入...
If you can not grab your ankles, grab your knees.
中文: 如果你抓不到脚踝,请改抱住双膝。 更详细进入...
And when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
中文: 8黄昏他点灯的时候,也要烧这香,作为世世代代在耶和华面前常烧的香。 更详细进入...
I'm afraid something urgent has come up; I won't be able to see you tonight.
中文: 很抱歉, 有些急事; 今晚不能见你了. 更详细进入...
Students can be paired off and, standing on one foot, arms folded, they should try to kick each other off balance whilst maintaining their own balance.
中文: 学生们可以两两配对,单脚站立,手臂叠抱,相互踢击,使训练对手失去平衡,同时保持自身的平衡。 更详细进入...
God loves to give the better part, Not unto those who only start, But those who seek with all their heart, And then in faith keep holding on.
中文: 上帝终将赐下美地,临抱佛脚只有被拒,唯有长久用心努力,加之虔诚“坚持”如一。 更详细进入...
An explosion is nothing more than a tremendously rapid burning.
中文: 译文:爆炸只不过是非常急速的燃烧。 更详细进入...
Take your rime, you still have time to comeback.
中文: 不要着急,你还有时间追上来。 更详细进入...