例句:
Markal is almost ready to recreate the Vampire`s Garment.
中文: 制作吸血鬼披风的任务现已万事俱备,只欠东风。 更详细进入...
Waiting to do something until you can be sure of doing it exactly right means waiting for ever.
中文: “(那些)等着万事俱备才去做的事情往往永远也做不成。” 更详细进入...
Since the club owed $15 and had only $10 in the treasury, there was a deficit.
中文: 因为俱乐部欠债十五元,库里只有十元,所以有五元的差额。 更详细进入...
After they wrote out the invitations, it was all systems go for the wedding.
中文: 原译:他们发出请贴之后,万事具备,只待婚礼了! 更详细进入...
However, the 27-year-old heartthrob was only prepared to answer questions that had been submitted beforehand.
中文: 但是这位27岁的万人迷﹐只准备回答事先呈交上的问题。 更详细进入...
Silence reigned everywhere.
中文: 万籁俱寂。 更详细进入...
East Wind prepared actively to the place and funds, it is estimated this great hit award take about NT $20,000,000 making fee because of the place, except NT $4,000,000 from the subsidizing fund, NT $3,000,000 space expenses to publish place from Informat
中文: 东风正积极准备场地及经费,预计本届金曲奖因场地关系将花上约2000万的制作费,除补助的400万及新闻局出版处的场地费300万外,东风更积极找寻赞助厂商。 更详细进入...
Speak and learn about the world at the same time!
中文: 畅谈人间万,知晓时事风云! 更详细进入...
If the north is spoiling for a fight over the oilfields and southern secession, then the south wants to make sure it is ready.
中文: 如果北方一心想通过战争占领油田、拒绝南方接收,那么,南方就要确信自己万事俱备。 更详细进入...
Stick to it, and you‘ll succeed.
中文: 只要人有恒,万事都能成。 更详细进入...
A willful man must have his way.
中文: 只要人有恒,万事皆可成。 更详细进入...
Arbitration is only the last resort.
中文: 仲裁只是万不得已的事。 更详细进入...
Henry was ejected from the club for failing to pay the money that he owed.
中文: 亨利由于未能交付欠款而被逐出该俱乐部。 更详细进入...
The fan favourite stormed out of the club this summer when his contract expired, but insisted that he was still owed approximately £25,000 in unpaid wages.
中文: 球迷的最爱在夏天气冲冲的表示,在他合同结束之后,俱乐部仍然欠他大约2.5万英镑的薪水. 更详细进入...
A willful man must have his way.
中文: 【谚】只要人有恒,万事皆可成。 更详细进入...
No sound disturbed the silence of the evening.
中文: 入夜时分, 万籁俱寂. 更详细进入...
No sound disturbed the silence of the evening.
中文: 入夜时分,万籁俱寂. 更详细进入...
We are willing to join the vast corporate clients to sail in the ocean of opportunities and move with the times for the future development.
中文: 我们愿和广大企业客户一起“乘长风破万里浪”,与时俱进,共创未来! 更详细进入...
He owned the landlady two months' rent.
中文: 他欠房东太太两个月的房租。 更详细进入...
The night was dark and all were in silence.
中文: 夜幕降临了,万籁俱寂。 更详细进入...