裕民足国

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Both the Chinese and the Americans are great peoples.


    中文: 中美两国人民都是伟大的人民。 更详细进入...
    Germany is a cosmopolitan country with a passion for football.


    中文: 德国是一个充满了足球激情的大国。 更详细进入...
    China is a multi-ethnic country.


    中文: 中国是一个多民族国家。 更详细进入...
    Yuxing Real Estate is one of the leading real estate agent companies among all large famous companies in China.


    中文: 浙江裕兴不动产经纪有限公司是目前国内领先的大型著名房产经纪机构。 更详细进入...
    Enthusiasm for entrepreneurship last year helped the UK to buck the trend for falls in the number of start-ups in the world's richest countries, an international survey has found.


    中文: 一项国际调查发现,去年,全球最富裕国家大多出现了初创企业数量下降的趋势,但英国人却创业热情高涨。 更详细进入...
    China was called the motherland of tea by ancient people.


    中文: 中国被先民称为茶祖国。 更详细进入...
    Medicinal Plants and People’s Livelihood together with Folklore of Ancient China


    中文: 药用植物与中国古代民生民俗 更详细进入...
    But if USCIS is constrained by being entirely dependent on fees for operating costs, then it is time to change the system, according to DK of the Catholic Legal Immigration Network.


    中文: 据天主教法律移民网络的Dk称,若美国移民局仅局限于完全被靠收费来满足其运营开支,那么是时候来改变这个系统了。 更详细进入...
    Football is much-loved by Americans.


    中文: 足球受到美国人的喜爱。 更详细进入...
    Your education will equip you to earn a good living .


    中文: 你受的教育将使你过上富裕生活。 更详细进入...
    China is a unify and multii-ethnic country,composed by 56 ethnics.


    中文: 13中国是一个统一的多民族国家,由56个民族组成。 更详细进入...
    China is a unified multi-ethnic country which is composed by 56 ethnic groups.


    中文: 13中国是一个统一的多民族国家,由56个民族组成。 更详细进入...
    We are a specialized present supplier.


    中文: 恒天裕盛是一家专业礼品供应商。 更详细进入...
    We have a margin comfortable to catch the train.


    中文: 我们有充裕的馀地去搭那班火车。 更详细进入...
    We must persist in the thinking line of seeking truth from fact, represent the fundamental profit of the widest people, persist in the value seeking of common rich of socialism, insist on governing according to the law, achieve the object of combining gov


    中文: 我们必须始终坚持实事求是的思想路线、代表最广大人民群众的根本利益、坚持社会主义共同富裕的价值追求、坚持依法行政,实现依法治国与依德治国相结合的价值目标。 更详细进入...
    Article 3 The National Emblem of the People's Republic of China is the symbol and hallmark of the People's Republic of China.


    中文: 第三条中华人民共和国国徽是中华人民共和国的象征和标志。 更详细进入...
    Article 3 The National Flag of the People's Republic of China is the symbol and hallmark of the People's Republic of China.


    中文: 第三条中华人民共和国国旗是中华人民共和国的象征和标志。 更详细进入...
    Shanghai Linkstar Logistics Co., Ltd. is a Class A forwarder invested by HK Julink Investment Group.


    中文: 上海精裕捷星物流有限公司系香港精裕投资有限公司下属独资企业,具备一级货代资质。 更详细进入...
    The peasant laboured for a mere pittance.


    中文: 农民仅仅是为了微不足道的收入而辛苦地劳作。 更详细进入...
    All across the idiot nation.


    中文: 全国白痴民族. 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1