例句:
A great man endures great many hardships.
中文: 伟人必经种种磨难。 更详细进入...
The car has to be constantly maintained .
中文: 汽车必须经常保养。 更详细进入...
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
中文: 13我必用量撒马利亚的准绳和亚哈家的线铊拉在耶路撒冷上,必擦净耶路撒冷,如人擦盘,将盘倒扣。 更详细进入...
[NIV] The moon will be abashed, the sun ashamed; for the Lord Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously.
中文: 23[和合]那时,月16亮要蒙羞,日头要惭愧;因为万军之耶和华必在17锡安山,在耶路撒冷18作王。在敬畏他的长老面前,必有荣耀。 更详细进入...
Cars with license plates ending in even numbers must go in this way.
中文: 牌照以偶数结尾的汽车必须走这条路。 更详细进入...
Having been surrounded by the enemy, we must fight our way out.
中文: 我们已被敌人包围, 必须杀出一条血路。 更详细进入...
Having been surrounded by the enemy, we must fight our way out.
中文: 我们已被敌人包围,必须杀出一条血路。 更详细进入...
Leave yourself one escape hatch and get on with it.
中文: 给你自己留条后路,必要时可以利用它。 更详细进入...
Recommended:?Hertz, J., A. Krogh, and R. G. Palmer.?Introduction to the Theory of Neural Computation. Addison-Wesley, 1991.
中文: 计算神经科学和神经网路的定义,古典神经网路方程式,整合与启动神经元及平均法下的简化。 更详细进入...
“You have to have some practical experience before you get the hang of managing this kind of office work.
中文: (在你抓到管理这类办公室工作的窍门之前,你必须获得一些实践经验。) 更详细进入...
The Lord will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
中文: 亚2:12耶和华必收回犹大作他圣地的分、也必再拣选耶路撒冷。 更详细进入...
An ”externality” is not just any old cost or benefit; it has to lie outside a market transaction.
中文: “外部性”不仅仅是已经发生的成本或好处;它必须存在于市场交易之外。 更详细进入...
Of the 83 cases, 75 (90.4%) showed that urinary crystals corresponded to the components of the urinary calculi.
中文: 在这83例尿路结石病患中,75例(90.4%)之尿液结晶体与尿路结石之成份相关。 更详细进入...
The car has to be constantly maintained.
中文: 汽车必须经常保养。 更详细进入...
They can be bridges, streams, large open lanes in forested terrain, or even streets in an urban environment.
中文: 桥梁,溪谷,树林之间的开阔路,甚至城市道路等等。 更详细进入...
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
中文: 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。 更详细进入...
Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.
中文: 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。 更详细进入...
Westbound carriageway of Tin Fuk Road will be gradually increased to four lanes towards the Tin Fuk Road/Ping Ha Road junction.
中文: 将天福路向天福路/屏夏路交接处方向之西行线逐渐扩阔至四线。 更详细进入...
Widen approximately 400m of the existing Tin Fuk Road, to the east of the Tin Fuk Road/Ping Ha Road junction to dual two lanes.
中文: 将天福路/屏夏路交接处以东约400米长之天福路扩阔至双线双程。 更详细进入...
In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.
中文: 28在公义的道路上有生命;其路径之中并无死亡。 更详细进入...