例句:
It is the constant and determined effort that breaks down all resistance, sweeps away all obstacles.
中文: 只有不断的努力和坚定的意志才能破除一切阻力,扫清一切障碍。) 更详细进入...
I thought it was quite a good idea, but she pooh-poohed it.
中文: 我认为这是个相当好的主意,但她对此不屑一顾。 更详细进入...
The nobles treated the common people with haughty contempt.
中文: 王公贵族以不屑一顾的傲慢态度对待平民百姓。 更详细进入...
There was no room a lingering look, but a resolute departure of a stone heart man.
中文: 所以不会再有眷顾的目光,只有壮士一去的无情。 更详细进入...
The memory of their last face-to-face encounter kept intruding too, and it rather heightened Harry's sense of embarrassment; he had shouted a lot on that occasion, not to mention done his best to smash several of Dumbledore's most prized possessions.
中文: 他想起他们最后一次见面时他粗鲁的表现,这更增加了他的尴尬:那次见面时,他不仅大吵大嚷,甚至还不顾一切地打碎了邓布利多几件最宝贵的东西。 更详细进入...
A value of 8 is usually a good compromise between speed and accuracy.
中文: 通常8是一个不错的兼顾速度和效果的折衷值。 更详细进入...
Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean.
中文: 34其中一切可吃的食物,沾水的就不洁净,并且那样器皿中一切可喝的,也必不洁净。 更详细进入...
And the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
中文: 23亚撒其余一切的事,他一切的勇力,他所行的一切,并他所建筑的城邑,岂不都写在犹大诸王记上么? 更详细进入...
Zhe loot great care of Wen.
中文: 哲无微不至地照顾着纹. 更详细进入...
Zhe takes very good care of Wen.
中文: 哲无微不至地照顾着纹。 更详细进入...
Customer first and customer fulfillment would be our mainly target.
中文: 富裕达电子的营销战略是“顾客第一,顾客满意”。 更详细进入...
B: Nokia? It's a good brand. Is there any new arrival?
中文: 顾客:诺基亚?是一个不错的牌子,有什么新机型啊? 更详细进入...
I never felt lonely because I had a translator who took care of me.
中文: 当时并不觉得孤单,因为我有一位翻译员照顾我。 更详细进入...
I can't give you a precise date.
中文: 我不能告诉你一个确切的日期。 更详细进入...
Nothing is pure anymore but solitude.
中文: 除了孤独,一切都已不再纯洁了。。。 更详细进入...
It's a good idea to also post your contact information on the Home page for people who come to the site to quickly find your phone number or address.
中文: 虽然人到美国了,一切也都不错,但是我很不开心,我好想好想,想念以前的一切,我的家人,我的朋友,我的爱人,一切都在思念当中,一切都在等待当中,我好孤单! 更详细进入...
Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.
中文: 11主耶和华说、我指著我的永生起誓、因你用一切可憎的物、可厌的事、玷污了我的圣所、故此、我定要使你人数减少、我眼必不顾惜你、也不可怜你。 更详细进入...
B: I had a rough day at the office.
中文: 今天在办公室里一切都很不顺。 更详细进入...
He has made no secret of his intention to join the Rossoneri and Vice-President Adriano Galliani this week confirmed an offer had been made, but the Capital club is trying desperately to hang on to him.
中文: 他想要加盟红黑军团已经不是个秘密,本周副主席阿德里亚诺.加里亚尼证实已经提出转会提议,但首都的俱乐部试图不顾一切将他留下。 更详细进入...
He braved his parents' displeasure by marrying the girl.
中文: 他不顾父母亲的不悦,娶了那女孩。 更详细进入...