例句:
M: Has the battery 7 been recharged 8?
中文: (电池是不是充够电了?) 更详细进入...
The sustainable development is another transcendence of human self in his civilized progress.
中文: 摘要可持续发展是人类文明进步历程的又一次自我超越。 更详细进入...
Gong: I don't think I would go so far as to say it's a trend.
中文: 巩俐:我还不敢说这是当今好莱坞的一大趋势。 更详细进入...
He is a chicken. If you should challenge him, he will back down right away.
中文: 他是个懦夫,如果你向他挑战,他一定不敢出来。 更详细进入...
Brave actions never want a trumpet.
中文: 勇敢的行为不须要吹号. 更详细进入...
Clown. I dare not say he lies any where.
中文: 小丑我可不敢说他有「家」。 更详细进入...
He is too yellow to stand up and fight.
中文: 他太胆怯,不敢奋起战斗。 更详细进入...
I can't kill cockroaches. I'm too squeamish.
中文: 我不敢打蟑螂,太恶心了。 更详细进入...
In reality, I do not dare to face you.
中文: 在现实,我却不敢面对你. 更详细进入...
Scared 2 confess what I'm feeling.
中文: 不敢流露出自己的情感。 更详细进入...
A bold heart is half the battle.
中文: 勇敢是胜利的一半。 更详细进入...
Don’t lay a glove on him!
中文: 你敢碰他一根毫毛! 更详细进入...
I am a lion-hearted man.
中文: 我是一个勇敢的人。 更详细进入...
Make one move and I'll exterminate you!
中文: 敢动一动,我灭了你。 更详细进入...
And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.
中文: 撒下3:11伊施波设惧怕押尼珥、不敢回答一句。 更详细进入...
One is the emergence of a more assertive, even aggressive, Russia.
中文: 其中之一就是出现了一个更为自信,更加敢做敢为的俄罗斯。 更详细进入...
Not a single pond is in sight.
中文: 一个池塘也没有。 更详细进入...
These five kingdoms are set to battle for supremacy in a fast-paced, war strewn campaign that delivers huge battles for high stakes.
中文: 这五个王国争夺霸权的脚步越来越快,战争升级为战役,并演化为接连不断的博取高等地位的大战。 更详细进入...
If the battery gauge becomes inaccurate, you must recalibrate your battery.
中文: 如果电池电量变得不准确,你必须重新调整你的电池. 更详细进入...
I have lost radar contact due to …., if you can not continue visually or on ILS, overshoot, I say again overshoot.
中文: 失去雷达截获目标(雷达看不到你)因。。。,如不能继续能见或不在盲降上,复飞,再说一遍,复飞。 更详细进入...