例句:
Every full-time employee at VDS receives a base salary, a commission, and an annual bonus.
中文: VDS的每一个全职员工都有基本工资、提成和年度奖金。 更详细进入...
Looking back to the past year, we are full of all sorts of feelings well up in our minds.
中文: 回首时光年轮上又一度春秋寒暑,我们不禁感慨万千。 更详细进入...
Americans are celebrating the annual Thanksgiving holiday Thursday, to reflect on one's blessings.
中文: 美国人星期四庆祝一年一度的感恩节,回顾生活中值得感恩的点点滴滴。 更详细进入...
America are celebrating the a ual Thanksgiving holiday Thursday, to reflect on one's ble ings.
中文: 美国人星期四庆祝一年一度的感恩节,回顾生活中值得感恩的点点滴滴。 更详细进入...
But Berlin's most flamboyant annual get-together still draws the crowds.
中文: 但柏林一年一度的盛会仍显示了其绚丽多姿的面貌吸引了大批参加者。 更详细进入...
Rather than a competition, the annual festival became a showcase for American films.
中文: 每年一度的电影节已经不仅仅是一场比赛,而是成了美国电影的展示会。 更详细进入...
The EC claimed that its textile imports from China rose as much as 500 per cent in some categories in the first quarter over the same period of last year.
中文: 欧盟宣称,从中国进口的一些纺织品种类比去年同期第一季度上升了500%。 更详细进入...
A region of western India bordering on the Arabian Sea. An independent kingdom after1401, it was annexed by the Mogul Empire in1572.
中文: 古吉拉特印度西部一地区,与阿拉伯海相邻。1401年后成为一独立的王国,1572年被强行并入莫卧帝国 更详细进入...
PKU 2003-2004 Commendation Rally for Excellent Student Individuals and Exemplary Units was held in general hall of office building on Nov.30th.
中文: 11月30日于办公楼礼堂举行的一年一度的优秀个人先进集体表彰大会。 更详细进入...
Smoke rises from a burning Indonesian forest set afire for land-clearing, 2005.
中文: 2005年,为了清理场地,印度尼西亚一片燃烧着的森林冒出来的烟一直燃烧。 更详细进入...
Three teams have also pulled out of the weekend's annual Rugby Sevens tournament held in the territory.
中文: 三只橄榄球队也宣布退出了于本周末举行了一年一度的橄榄球争霸赛. 更详细进入...
The announcement that India was to be partitioned and independence would follow not less than a year later was made in the House of Commons on June 3rd 1947.
中文: 一九四七年七月三日,英国众议院决定了宣布印度将被划分,并且各地将在一年内全部获得独立。 更详细进入...
Article 76 The first profit-making yearmentioned in Article 8, paragraph 1 of the Tax Law and in Article 75 of these Rules means the first tax year in which profits are obtained by an enterprise following commencement of production or business operations.
中文: 第七十六条税法第八条第一款和本细则第七十五条所说的开始获利的年度,是指企业开始生产、经营后,第一个获得利润的纳税年度。 更详细进入...
However, the more rapid growth is unlikely to change market expectations that the Bank of Japan, which holds a two-day policy meeting on March 19-20, will be in no hurry to increase interest rates.
中文: 日本政府此前估计该季度经济增长率为4.8%,与前一季度1.2%的年率化增幅相比,仍不失为一次大幅增长。 更详细进入...
There will be no recount on this one: President-elect George W. Bush today was named Time magazine's Person of the Year.
中文: 时代杂志;这是美国一家著名的新闻杂志,它每年评选一位“年度风云人物”,今年评选的是刚刚当上美国总统的小布什。 更详细进入...
The government previously pegged growth at 4.8 per cent, still a substantial leap from the previous weak quarter's annualised growth of 1.2 per cent.
中文: 日本政府此前估计该季度经济增长率为4.8%,与前一季度1.2%的年率化增幅相比,仍不失为一次大幅增长。 更详细进入...
He says that could take a couple of yearsin some areas like Diyala.
中文: 他说像迪亚拉一样的地区要达到那种程度需要若干年。 更详细进入...
The fact that the diamonds seem to span such a large age range is an enigma, the authors say.
中文: 作者说,这些钻石看起来年代跨度如此大,简直是一个谜。 更详细进入...
The feeling deepened with the passing of the years.
中文: 这种感觉一年一年地加深了。 更详细进入...
A key feature of those arrangements related to the annual allocation of import quantities.
中文: 这些安排的一个重要特点与进口数量的年度分配有关。 更详细进入...