例句:
It was great to spend such meaningful time together.
中文: 真高兴花了这些有意义的时间相聚一起。 更详细进入...
Notice how she Is feeling and comment on it ?You look happy today or You look tired?and then ask a question like How was your day?
中文: 注意她的感受,并说:“你今天看起来很高兴。”或“你看起来很累。”然后问这样的问题:“你今天过得好不好?” 更详细进入...
Make her more important than the children. Let the children see her getting your attention first and foremost.
中文: 注意她的感受,并说:“你今天看起来很高兴。”或“你看起来很累。”然后问这样的问题:“你今天过得好不好?” 更详细进入...
He was still willing to marry her.
中文: 他仍然愿意娶她。 更详细进入...
C : Of course. If you have interest in it, we will begin tomorrow.
中文: (当然有新的,如果你有兴趣,明天就可以开始。) 更详细进入...
Suddenly, the world's superpower and the newest great power are nose to nose.
中文: 突然间,世界超级大国和新兴强国兵刃相见。 更详细进入...
The sudden downpour put a chill into the picnickers.
中文: 突然落下的倾盆大雨使野餐的人感到扫兴。 更详细进入...
But did the excited inventor's predictions turn out to be correct?
中文: 然而,这位兴奋的发明者的预言是正确的吗? 更详细进入...
Familiar experience for me proved to be exciting and stimulating for him.
中文: 我所熟悉的那些感觉竟然也使他兴奋、激动。 更详细进入...
Once we make the first move, automatically lose interest on us when we take the initiative.
中文: 然而,一旦我们采取主动就对我们失去兴趣。 更详细进入...
Although I'm majoring in English, I'm more interested in art.
中文: 例〕虽然我主修英文,但是我对艺术更有兴趣。 更详细进入...
Anyhow, most British have some interest in some of the sports.
中文: 然而大多数英国人对某些体育项目有兴趣。 更详细进入...
The boys broke into shrill, excited cheering.
中文: 男孩子们突然迸发出刺耳的兴奋的欢呼声。 更详细进入...
Diviners of its knowledge; Sacred rulers of Atlantis.
中文: 司祭盎知识的守护者;亚特兰蒂斯的神圣统治者。 更详细进入...
You both spent years searching for the Scion of Atlantis.
中文: 你们俩花费了好几年搜寻亚特兰蒂斯的司祭盎。 更详细进入...
We are still good friends,though we have different opinion.
中文: 虽然我们意见不一,但仍然是朋友. 更详细进入...
Although we keep the different opinion, we are still friends.
中文: 虽然我们意见不一,但仍然是朋友. 更详细进入...
Although we have dissension. we are friend all the same.
中文: 虽然我们意见不一,但仍然是朋友. 更详细进入...
We are still friends though having different opinion.
中文: 虽然我们意见不一,但仍然是朋友. 更详细进入...
We sill are friends even though our opinions differ.
中文: 虽然我们意见不一,但仍然是朋友. 更详细进入...