例句:
Some markets have sought to buy or link with other exchanges.
中文: 一些金融市场已经寻找购买其他交易所或与其联合。 更详细进入...
A: Don't embarrass3 me at the party tonight with your off-color jokes. B: Everybody loves my jokes.
中文: 别在今天的晚会上说你那些粗俗的笑话让我没面子。B:每个人都喜欢我的笑话。 更详细进入...
He has a sweet tooth and often spends money on chocolates and cakes.
中文: 他喜欢吃甜食,常花钱买巧克力和糕点吃。 更详细进入...
Here is hoping that your birthday will be shimmering bright,with joy and laughter from morning till night.
中文: 愿你的生日焕发异彩,伴着喜悦和欢笑,从早到晚。 更详细进入...
Hide behind Ur smile,all the world loves a clown.
中文: (我似个小丑)隐藏在你笑容后面,这世界都喜欢小丑。 更详细进入...
Michael always liked to please the fair sex; but they generally laughed at him.
中文: 迈克尔总是喜欢取悦女性,但她们通常拿他来取笑。 更详细进入...
The sailors swarmed into a laughing, cheering ring around the two men.
中文: 水手们笑着欢呼着,在这两位大人物周围挤成一圈。 更详细进入...
The shrill joy of that whistle floated above all laughter and noise.
中文: 哨子的尖脆欢乐的声音,在一切笑语喧哗之上飘浮。 更详细进入...
It often dives thousands of feet down into the ocean in search of its favorite dinner.
中文: 它经常潜入一千尺深的海中,寻找它喜欢的晚餐。 更详细进入...
Let your laughter be but a meaningless mirth like twinkles of light on the ripples.
中文: 让你的笑声只作为无意义的欢乐,像浪花上的闪光。 更详细进入...
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
中文: 19义人看见他们的结局就欢喜。无辜的人嗤笑他们。 更详细进入...
Then she smiled, and suddenly you knew why all Englishmen loved the Queen.
中文: (然后她微笑,在忽然之间你可明暸英国人喜欢皇后。) 更详细进入...
Because these days fills is belonging to our laughing heartily with the tears.
中文: 因为在这些日子里充满著属于我们的欢笑与泪水. 更详细进入...
I prefer women with a past. They're always so damned amusing to talk to.
中文: 过去我更喜欢女人,对此他们总是极端可笑地谈论。 更详细进入...
My dad is not crippled for goodness sake!
中文: 我喜欢人们开玩笑,但不是用我的用户名在博客上! 更详细进入...
Buy your postage electronically . Does anyone really enjoy standing in line at the post office?
中文: 在线买邮票。确实有人喜欢在邮电局排队吗? 更详细进入...
I can't afford to buy the jacket, besides, I don't like the color.
中文: 我买不起这件夹克,而且我不喜欢这个颜色。 更详细进入...
She always comes down strongly in favour of the twopence coloured.
中文: 她总是喜欢买些花花绿绿的不值钱的东西。 更详细进入...
Oh yeah? I had to smile to myself. After all, I had already fallen in love with the savage brat, the parents were contemptible to me.
中文: 是吗?我只好暗自笑了笑。毕竟我已经喜欢上了这个野蛮的小东西,但却看不起这对父母。 更详细进入...
Many years ago I walked into a bookstore in Cincinnati in search of some books that I wanted.
中文: 很多年前,我走进辛辛那提一家书店,寻找几本我想买的书。 更详细进入...