例句:
Keywords Control piece, Database , Engineering,Face to the object .
中文: 关键词控件、库、数据库、工程、面向对象。 更详细进入...
If you add a 2X speed modifier, it'll probably drop down to a 7.
中文: 如果你增加一个2X速度修饰词,它将可能落下在下面到7。 更详细进入...
The word is an uncountable noun and is used in a general sense,hence (therefore) it takes no article.
中文: 这个词是不可数名词,又用于一般意义,所以不要加冠词。 更详细进入...
Read the following essay carefully; find the meaning for the underlined words and any words you do not understand.
中文: 仔细阅读下面的小短文,理解带下划线单词的含义,找出不懂的单词。 更详细进入...
Keywords: acoustics, muffler, transfer matrix, plane wave.
中文: 关键词:声音、消音器、传输矩阵、平面波。 更详细进入...
Keywords: two-dimensional hydrofoil, double model, free surface.
中文: 关键词:二维水翼、双重模式、自由水面。 更详细进入...
On the front of each card, write the word and an example sentence using it.
中文: 在每张卡片的正面写上单词和例句。 更详细进入...
My general policy in the Lexicon series is to steer a neutral course—avoiding controversial assertions about debatable matters of legal theory.
中文: 但是本人在这个词典里面一贯采取中庸之道,也就是尽量避免法律理论中富有争议的结论,以提供一个中立的视角。 更详细进入...
Mary searched the dictionary for the use of a word.
中文: 玛丽在词典中寻找一个单词的用法。 更详细进入...
The word quakemeans a shaking or trembling.
中文: 词语地震一词的意思是摇动或震动。 更详细进入...
I have some such reference books as dictionaries and handbooks.
中文: 我有几本像词典、手册之类的参考书。 更详细进入...
These verbs mean to come after something or someone.
中文: 这些动词表示跟在某物或某人之后。 更详细进入...
This research aims to investigate the mechanisms and tendencies of grammaticalization when the verb was transformed to Teauxiliary verb by the changes of syntactics, semantics, morphology and phonology.
中文: 摘要本研究以句法、语意、形态与韵律之变化,探讨动词转变成接テ形补助动词之语法化机制与倾向。 更详细进入...
For our exhortation this morning we will be considering one of the most wonderful Bible Schools ever held.
中文: 今天的讲道词让我们念及举办过的最美好的圣经学习之一。 更详细进入...
The taboo words involving in region and career are quite different, while those in category and expression tent to coherence.
中文: 地域、职业等因素导致了言语禁忌词之间有较大差别,然而在禁忌的种类、表达功能方面却又总是趋于一致。 更详细进入...
Every team has one word, they can begin writing words from the last letter of the last word,they can't repeat the first letter and the word, who writes the most words wins the competition.
中文: 老师出示一个单词,学生分组从这个单词的最后一个字母开始写单词,第一个字母和单词都不能重复,写得最多的一组获胜。 更详细进入...
She lived in one of the upper rooms.
中文: 她住在上面的房间之一。 更详细进入...
Because of the huge number, especially of mimetic words, there are not a equivalent part of speech in Chinese, which makes it difficult for Chinese learners of Japanese.
中文: 但是由于它的数量很多,尤其是拟态词,在汉语中并没有一个与之完全对应的词类,因此,是学习日语的一大难点。 更详细进入...
I have to think about it quite hard before I find its faux homespun style annoying.
中文: 我也是颇费了一番功夫,才觉得这个故作朴素的词面目可憎。 更详细进入...
The paper proper seeks to research on this sub-system from pragmatic and cognitive perspectives and put modern Chinese personal pronouns under a systematic and coherent explanation.
中文: 从视角转换和心理视域的角度对汉语的人称代词系统进行语用和认知方面的研究,可以把现代汉语人称代词的理解和使用置于统一的、系统的框架之中。 更详细进入...