例句:
THE ICHTHYOFAUNA AND THE REGIONALIZATION OF FISHERY IN THE TIBET REGION
中文: 西藏地区的鱼类及渔业区划 更详细进入...
Harry: Erica, you are a woman to love.
中文: 哈利:艾丽克,你是一个值得去爱的女人。 更详细进入...
They aren't jumping on teams or dominating them, choosing instead to cruise and survive.
中文: 他们选择跟着别人打,并且想取得胜利。 更详细进入...
A bidder may not collude with the tenderer in submitting his bid to prejudice the State's interests, the social and public interests or the legitimate rights and interests of any other person.
中文: 投标人不得与招标人串通投标,损害国家利益、社会公共利益或者他人的合法权益。 更详细进入...
But the fishery was confronted with a financial crisis.
中文: 但渔场面临着财政的危机。 更详细进入...
He stretched his fishing net across the road.
中文: 他在道路上伸展他的渔网。 更详细进入...
Once upon a time, there lived a fisherman.
中文: 从前,有一个渔夫住在这里。 更详细进入...
The fisherman went to the sea early in the morning.
中文: 这渔夫一大早就出海去了。 更详细进入...
They were all fishermen, just like me.
中文: 他们都是渔夫,就和我一样。 更详细进入...
Kuan Yin is also known as patron bodhisattva of P\'u-t\'o Shan, mistress of the Southern Sea and patroness of fishermen.
中文: 观音作为普陀山帮助菩萨、南海女主人和渔父的女赞助人同样负有盛名。 更详细进入...
To the dismay of some and the delight of others, it calls for a balance between the interests of creators and the public.
中文: 自是有人欢喜有人忧,而它则期望在创作者利益跟公众利益间得到平衡。 更详细进入...
As a meaningful example, the incident of malachite green has done much harm to eel-exporting business in such key farming regions as the provinces of Fujian and Guangdong, resulting in a serious setback in their fishery economy and a possible reshuffle of
中文: 一个“孔雀石绿"事件就导致了出口鳗鱼的福建,广东等重点渔区的渔业可能重新洗牌,使该地渔业经济严重受挫,就是一个很好的例证。 更详细进入...
Unjustified enrichment means obtaining benefits when making others losing without legal reason.
中文: 不当得利是指无法律上的原因而受利益致使他人受损害。 更详细进入...
An advertisement should not lie about the patent right of any product that has not factually obtained the patent right.
中文: 未取得专利权的,不得在广告中谎称取得专利权。 更详细进入...
Fishermen here have raised shellfish for generations.
中文: 这里的渔民世代以养贝为生。 更详细进入...
The fisherman lost his boat in the storm.
中文: 渔夫在风暴中失去了他的船。 更详细进入...
The shark's dorsal fin was cut off by the fisherman.
中文: 鲨鱼的背鳍被渔夫割了下来。 更详细进入...
Yet fish farms might not all be able to meet them either.
中文: 然而,渔业可能无法全部满足。 更详细进入...
According to some model test results of fishing vessels in the developed fishery countries, through analyzing the capsizing mechanism of fishing vessels, author gives some measurs for improving the stability of fishing vessel in rough sea, which include h
中文: 为此,作者根据海洋渔业发达国家进行的一些渔船稳性的船模试验研究结果,经过对渔船倾覆机理的分析,提出改善渔船风浪中稳性的一些措施,包括如何合理设计与布置舷墙排水口,确保船体开口水密设施的可靠性以及采用双体渔船等。 更详细进入...
Will the traders bargain over him? Will they divide him up among merchants?
中文: 6搭伙的渔夫,岂可拿牠当货物买卖么?岂能把牠分给商人么? 更详细进入...