例句:
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
中文: 10就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受产业。 更详细进入...
[bbe] So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.
中文: 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受产业。 更详细进入...
Fools, even those without a name, They were scourged from the land.
中文: 伯30:8这都是愚顽下贱人的儿女.他们被鞭打、赶出境外。 更详细进入...
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
中文: 6亚伯拉罕对他说,你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。 更详细进入...
The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
中文: 14第叁道河名叫希底结、流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。 更详细进入...
Children unaccompanied by an adult will not be admitted.
中文: 儿童无成人带领不得入内. 更详细进入...
It followed me wherever I went.
中文: 无论我去哪儿它都跟着我。 更详细进入...
Keep out of reach of children.
中文: 放在儿童无法接触的地方。 更详细进入...
And the name of the third river is Hiddekel; it is the one that goes east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
中文: 14第三道河名叫希底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。 更详细进入...
The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
中文: 14第三道河名叫西底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。 更详细进入...
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
中文: 伯11:4你说、我的道理纯全、我在你眼前洁净。 更详细进入...
Robert's projectile motion has greatly changed. Jump CD also changed.
中文: 罗伯特的飞行道具有很大变化。跳CD也变了。 更详细进入...
What do you know about the accomplishments of Abraham Lincoln?
中文: 你知道亚伯拉罕?林肯有哪些伟大的成就吗? 更详细进入...
English weather is very inconsistent; one moment it's raining and the next it's sunny.
中文: 英国的天气反复无常,一会儿下雨,一会儿又放晴。 更详细进入...
Despite the monkey infant's tight squeeze, its entrance into the world is less challenging than that of a human baby.
中文: 尽管猴子胎儿与产道的密合程度与人类的有得比,新生猴儿的出世之道倒不像人类胎儿那麽艰难。 更详细进入...
Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day.
中文: 26正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利,一同受了割礼。 更详细进入...
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
中文: 26正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利,一同受了割礼。 更详细进入...
He sat there idly turning the pages of a book.
中文: 他无聊地坐在那儿翻著书. 更详细进入...
[bbe] Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.
中文: 愿无人向他延绵施恩。愿无人可怜他的孤儿。 更详细进入...
Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
中文: 辣黑耳的婢女彼耳哈又怀孕,给雅各伯生了第二个儿子。 更详细进入...