例句:
The Japanese Army, which he had resisted so stubbornly, but so unsuccessfully had just surrendered to him without a fight.
中文: 把他打得无法招架的日本军队,放下武器向他投降了。 更详细进入...
At its core, the blues has remained the same since its inception.
中文: 其核心自打其出现一直保持不变。 更详细进入...
I can't bother him with my little affairs.
中文: 我不能因自己那点小事去打扰他。 更详细进入...
This position is convenient to use outdoors.
中文: 这一招在户外用不错。 更详细进入...
When he addressed her on the party,she simply gave him a cold and haughty stare.
中文: 在晚会上他向她打招呼时,她只是冷漠、傲慢地看着他。 更详细进入...
When my car broke down, I flagged a police car.
中文: 当我的汽车抛锚的时候,我打了个信号招来一辆警车。 更详细进入...
You arrive 5 minutes early and cheerfully greet the staff.
中文: 你早了五分钟回到公司,并亲切地与你的同事打招呼。 更详细进入...
A public tender means that a tenderer, in the form of tender announcement, invites unspecified legal persons or other unspecified organizations to submit their bids.
中文: 公开招标,是指招标人以招标公告的方式邀请不特定的法人或者其他组织投标。 更详细进入...
But when he had become strong, his heart became uplifted, to his own destruction.
中文: 16他既强盛,就心高气傲,以致自招毁灭。 更详细进入...
Mr. Recruiter, Tear Down This ATS!
中文: 招聘专员们,拆掉你们的自动试验系统! 更详细进入...
Be a guest on to USA in the household, their child is bound to come out seeing a visitor , gives a notice.
中文: 到美国人家中做客,他们的孩子一定出来见客,打个招呼。 更详细进入...
They were such little children that they cannot clean the house by themselves .
中文: (这些孩子如此小,自己打扫不了房间。) 更详细进入...
I am just calling to follow up on the status of the Sales Manager position.
中文: 我打电话只是想问一下销售经理这个职位的招聘情况。 更详细进入...
W:Hi, my name is Mary. I am calling about your ad in the paper.
中文: 嗨!我叫玛丽。我打电话来是关于你们报纸上的招聘广告。 更详细进入...
You're greeting or saying good-bye to someone. When's the proper time to shake their hand?
中文: 你在给某人打招呼或者说再见。该什么时候和他们握手? 更详细进入...
In different countries the way of recruitment of employees is different.
中文: 不同的国家招收员工方式不同。 更详细进入...
The stenographer is always goofing off in the company cafeteria instead of getting my letters typed.
中文: 那位速记员总是打混躲到公司的自助餐厅而不打我的信。 更详细进入...
Of course you've not a true internationalist until you've supplied weapons to kill your own countrymen.
中文: 不卖军火打自己的国家就不能算国际军火商。 更详细进入...
Love seems so approachable that only a waving hand could bring me the gorgeous dinner supposedly belonging to me.
中文: 爱情离我很近,似乎只要招手,便能看到属于自己的那份不菲的晚餐。 更详细进入...
That tells the visiting animal that the tiger or bear that made the marks is bigger and should be left alone.
中文: 这就意味着爪印高的熊或老虎体形比自己要大,最好不要去招惹它。 更详细进入...