例句:
Everything of everything!Cannot help but will think.
中文: 一切的一切!就忍不住要去想。 更详细进入...
How they got there remains unknown.
中文: 但这一切究竟怎么发生的仍然是个谜。 更详细进入...
Life seems to have lost most of its savor for him.
中文: 对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 更详细进入...
Life seems to have lost most of its savour for him.
中文: 对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 更详细进入...
Vow to be a book of truth and wisdom. Vow to be the earth that nurtures plants and cradles sentient beings.
中文: 发愿作一本书籍,展现真理,给人智能;发愿作一方大地,普载众生,生长万物。 更详细进入...
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
中文: 20众首领进院见王,却先把书卷存在文士以利沙玛的屋内,以后将这一切话说给王听。 更详细进入...
What does it all mean? What hypotheses were proved or disproved? What did I learn? Why does it make a difference?
中文: [所有这一切意味着什么?证实或否定了什么假设?我学到了什么?结果为什么与众不同? 更详细进入...
Just as a traveler on a journey takes lodging, a being who travels the cycle of existence takes lodging in a rebirth.
中文: 就像一个旅行者在旅途中寄宿一样,芸芸众生也只是生存轮回中的一个暂歇者。 更详细进入...
Fights broke out in the audience.
中文: 观众之间开始发生打斗。 更详细进入...
Today, Zhongtai is a star in Optics Valley that integrates high technology industry and normalization management.
中文: 凌绝泰山,一览众小;无限风光,尽收众泰。 更详细进入...
Make certain you do not perform your religious duties in public so that people will see what you do.
中文: 你们切不可为了让人们看见自己的行为而在公众面前行善。 更详细进入...
And I will turn your feasts into mourning And all your songs into lamentation; And I will bring up sackcloth upon all the loins And baldness upon every head; And I will make it like the mourning for an only child And the end of it like a bitter day.
中文: 10我必使你们的节期变为悲哀,一切歌曲变为哀歌;我必使众人腰束麻布,头上光秃;也必使这场悲哀如丧独生子,至终如痛苦的日子一样。 更详细进入...
Therefore, it's no surprise that The Brightness, Mitchell's Righteous Babe debut, is infused with the restless, worldly perspective of a real troubadour.
中文: 所以,米切尔作为一位真正的民谣歌手,她在“正直宝宝”的新作《光亮》定会受到公众的好评。 更详细进入...
It gets my goat the way he lays down the law on every subject under the sun.
中文: 他对一切事情都独断专行,这一作风使我很生气。 更详细进入...
[bbe] For they have been given to me from among the children of Israel; in place of every mother's first son, the first to come to birth in Israel, I have taken them for myself.
中文: 以色列人中一切头生的、连人带牲畜、都是我的、我在埃及地击杀一切头生的那天、将他们分别为圣归我。 更详细进入...
We have sinned and have committed iniquity, and we have acted wickedly and rebelled, to the point of even turning away from Your commandments and from Your judgments.
中文: 6没有听从你仆人众申言者,在你名里向我们君王、首领、列祖、和那地一切百姓所说的话。 更详细进入...
Completion allows for a cancellation of all karma accrued in this lifetime.
中文: 完成将允许取消此生所出现的一切业力。 更详细进入...
Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.
中文: 3当安息日,不可在你们一切的住处生火。 更详细进入...
He managed to forget whatever relative to his past live.
中文: 他想忘掉一切与他过去生活有关的事情. 更详细进入...
He wanted to froget everything relating to his past life.
中文: 他想忘掉一切与他过去生活有关的事情. 更详细进入...