例句:
Jenny:You can sit here if you want.
中文: 珍妮:如果你愿意,可以坐在这儿. 更详细进入...
Maybe work is a pain in the butt.
中文: 也许工作让你痛苦得如坐针毡。 更详细进入...
For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
中文: 3因为我的年日、如烟云消灭、我的骨头、如火把烧著。 更详细进入...
Who says marriage is a failure? It's nothing of the kind-provided you let it alone.
中文: 谁云婚姻败?诸事莫计较,婚姻如何败? 更详细进入...
To read Dickens you would never know there would be a British Isles that is not fogbound.
中文: 你如读狄更斯的书,就会不知有一无雾笼罩的英伦三岛。 更详细进入...
Air pollution in Beijing has been declared the worst in the world. Each year hundreds of thousands of Chinese die from thick clouds of smog.
中文: 在北京的空气污染,已经被宣布为是全世界最严重的。每年有成千上万的人死于浓重的烟雾云。 更详细进入...
[kjv] And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
中文: 耶稣说、我是.你们必看见人子、坐在那权能者的右边、驾著天上的云降临。 更详细进入...
If you persist in breaking the law,you will go to prison.
中文: 如果你固执要犯法,你将会坐牢的。 更详细进入...
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
中文: 15惊恐临到我,驱逐我的尊荣如风,我的福禄如云过去。 更详细进入...
Sitting like a mountain,let your mind rise and fly and soar.
中文: 如山一般坐着,让你的心升起、飞扬。 更详细进入...
They waited on pins and needles for the football scores.
中文: 他们如坐针毡般地等待足球比数。 更详细进入...
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
中文: 15神如何吩咐这些,如何使云中的电光照耀,你知道吗。 更详细进入...
She dropped gratefully into the chair.
中文: 她如释重负地在椅子上坐了下来。 更详细进入...
It is coming in foggy; we had better get home before it thickens.
中文: 现在开始起雾了,我们最好赶在雾浓前回家。 更详细进入...
A thin or faint streak or fragment, as of smoke or clouds.
中文: 一缕薄或微弱的条纹或碎片,如烟、云等 更详细进入...
I am,said Jesus. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.
中文: 62耶稣说,我是。你们必看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。 更详细进入...
Knowledge is as wings to man's life and a ladder for his ascent.
中文: 知识犹如生活的翅膀铸起攀登的云梯。 更详细进入...
Can they indeed understand the spreading of the clouds, The thunderings of His pavilion?
中文: 29人真能明白云彩如何铺张,神的帷幕如何发出雷声么? 更详细进入...
Do you know how God lays His charge upon them And causes His lightning clouds to shine?
中文: 15神如何向这些下令,如何使云中的闪电照耀,你知道么? 更详细进入...
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
中文: 诗102:3因为我的年日、如烟云消灭、我的骨头、如火把烧著。 更详细进入...