例句:
After the summer vacation, we went on with our study.
中文: 暑假过后,我们继续我们的学习。 更详细进入...
I want to crack on from here.
中文: 我想今后我在这里继续干下去。 更详细进入...
[kjv] And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
中文: 主人来了、看见仆人儆醒、那仆人就有福了.我实在告诉你们、主人必叫他们坐席、自己束上带、进前伺候他们。 更详细进入...
It is unprecedented for an heir to the throne to marry in a civil ceremony, but the Church of England -- which Charles will head when he becomes king -- has qualms about remarriage for divorcees.
中文: 王位继承人举行平民婚礼(在英国历史上)史无前例,但是查尔斯继承王位后将要统领的英国大教堂对离异再婚有所疑虑。 更详细进入...
1 Cor. 7:22 For the slave who has been called in the Lord is the Lord's freedman; likewise the free man who has been called is Christ's slave.
中文: 林前七22因为一个奴仆在主里蒙召,就是属于主得自由的人;照样,一个自由的人蒙召,就是基督的奴仆。 更详细进入...
After removing the bolts and using a bit of healing magic to close the puncture wounds, the dark elves continued on, leaving behind what would be a very confused mining party.
中文: 在拔出箭矢并施加了几个治疗魔法以愈合小孔伤口后,黑暗精灵继续前进,把醒来后大惑不解的采矿队留在了身后。 更详细进入...
That hope still lights our way.
中文: 这个希望将继续照亮我们前进的路。 更详细进入...
They go round the corner and stop the traffic.
中文: 他们走到拐弯处,阻止车辆继续前行。 更详细进入...
The general outlook continued to be bright, the IMF said.
中文: IMF表示,该地区整体前景将继续明朗。 更详细进入...
And you be like men waiting for their own master when he returns from the wedding feast, so that when he comes and knocks they may open to him immediately.
中文: 37主人来了,看见奴仆儆醒,那些奴仆就有福了。我实在告诉你们,主人必自己束上带,叫他们坐席,进前服事他们。 更详细进入...
Han Meimei went on with her work after 3 months.
中文: 三个月后韩梅梅继续做她的工作。 更详细进入...
Nicholas continued to serve as bishop for many years.
中文: (出狱后)尼古拉继续担任主教多年。 更详细进入...
They carried on the exercise after a short break.
中文: 在短暂的休息之后他们继续锻炼。 更详细进入...
They for half an hour after the lights went off.
中文: 他们在熄灯后继续谈了半个小时。 更详细进入...
After a short break the game continued.
中文: 经过短暂的休息后,比赛继续进行。 更详细进入...
We continued to rehearse/continued rehearsing the chorus after the break.
中文: 休息之后我们继续排练合唱节目. 更详细进入...
[NIV] For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants.
中文: 14[和合]耶和华要为他的百姓伸23冤,为他的仆人后24悔。 更详细进入...
Who is the likely successor to Mr. Brown after his retirement?
中文: 布朗先生退休后可能会由谁继任? 更详细进入...
Over-compensatory growth of Tetraselmis tetrathele following salt stress
中文: 四列藻继盐胁迫后的超补偿生长 更详细进入...
[NIV] At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead.
中文: 27[和合]西西拉在她脚前曲身仆倒,在她脚前曲身倒卧;在那里曲身,就在那里死亡。 更详细进入...