例句:
The freshness of the September morning inspired and braced him.
中文: 九月早晨的生机勃勃鼓舞着他振作精神。 更详细进入...
His anger flamed up.
中文: 他勃然大怒。 更详细进入...
She broke out in a rage.
中文: 她勃然大怒. 更详细进入...
Ambitious boy cannot be so foolish as to indulge in sports at the expense of their school student.
中文: 雄心勃勃的男孩不会愚蠢到在损坏其学校学生利益的情况下沉溺于运动。 更详细进入...
I did my best to 9)live up to the standards 10)set forth by this dynamic cartoon character.
中文: 我努力向这个生气勃勃的卡通形象看齐。 更详细进入...
The vital spark in him makes him an artist.
中文: 他的生气勃勃的活力使他成为一个艺术家。 更详细进入...
An ambitious boss will look forward to long-term achievements, while an opportunistic one will play with fire.
中文: 由于官僚腐败和疏忽,雄心勃勃的老板能放眼长远的成就,而投机取巧的人会玩火。 更详细进入...
I was all geared up (ie excitedly ready) to go on holiday, and now it's been cancelled.
中文: 我兴致勃勃地做好去度假的准备,可是现在吹了. 更详细进入...
It was the beginning of the spring and the sap was rising in the boys.
中文: 正当初春季节,勃勃的生气在小伙子们身上奔涌。 更详细进入...
On the same expedition was a young ambitious climber who was regarded as the superstar of climbing and mountaineering in Italy.
中文: 在探险队里有个雄心勃勃的年轻人华尔特·博纳提被誉为意大利登山界的超级明星。 更详细进入...
Today, China's economy crackles with the dynamics of change.
中文: 今天,中国的经济日新月异,蒸蒸日上/生气勃勃。 更详细进入...
Lay down scene full of life , having been full of good harvest in interior more obvious slice!
中文: 摆放在室内更显一片勃勃生机,充满了丰收的景象! 更详细进入...
Lowenstein, Roger. Exuberance Is Rational.The New York Times Magazine, 11 February 2001.
中文: 生机勃勃就是理性〉《纽约时报杂志》,2001年2月11日。 更详细进入...
I was all geared up (ie excitedly ready) to go on holiday, and now it's been cancelled.
中文: 我兴致勃勃地做好去度假的准备, 可是现在吹了. 更详细进入...
The new President of Mexico is a dynamic and able man.
中文: 墨西哥的新任总统是位生气勃勃的又能干的人。 更详细进入...
The twin brothers always enjoy going to the concert.
中文: 这一对双胞胎弟兄俩对听音乐会总是兴致勃勃。 更详细进入...
The king went wroth.
中文: 国王勃然大怒。 更详细进入...
Placed in a room more vitality and filled with the harvest scene!
中文: 摆放在室内更显一片勃勃生机,充满了丰收的景象! 更详细进入...
I want a president who reads newspapers, who reads books other than those that confirm his worldview, who bones up on Persian history before deciding how to deal with Iran's ambitious dreams of glory.
中文: 我要选一位总统,他看报,博览群籍,而不只是那些可以印证他世界观的书;他在决定如何因应伊朗野心勃勃的光荣梦想前,能熟习波斯历史。 更详细进入...