|
His analysis showed that kin and patient agreed only 68% of the time.
|
|
|
分析后发现,其时亲属和患者意见一致的情况仅占68%。 |
|
His analysis spells trouble for the economy's short-term health: once builders stop hoarding workers, the unemployment rate will rise.
|
|
|
他的分析道出了经济的短期健康面临的问题:一旦建筑业停止需要工作者,失业率将上升。 |
|
His ancestors ascend to the 15th century.
|
|
|
他的祖先可上溯到十五世纪。 |
|
His ancestral home is in Hefei, Anhui Province.
|
|
|
1989年考取卢沉教授研究生,1991年获文学硕士学位。 |
|
His anger achieved a cumulative momentum of its own when his son began to answer him back.
|
|
|
当儿子开始与他犟嘴时,他的怒火越来越大。 |
|
His anger flamed up.
|
|
|
他勃然大怒。 |
|
His anger, condemn and jealousy will be erupted like volcano.
|
|
|
他积压的愤怒、妒忌和谴责会象火山爆发。 |
|
His ankle is getting better .
|
|
|
他的脚踝渐渐痊愈了. |
|
His ankle is getting better.
|
|
|
他的脚踝渐渐痊愈了. |
|
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.
|
|
|
他的脚踝好像肿了,用手一按,就有小坑。 |
|
His announcement produced gasps of amazement.
|
|
|
他宣布的消息引起了一片惊叹声。 |