例句:
Smoking is a form of self-battering that also batters those who must sit by,occasionally joke or complain,and helplessly watch.
中文: 吸烟不仅是自残,而且对那些坐在旁边的也有害处,尽管这些人偶尔开个玩笑,抱怨一下,但最终还是无可奈何. 更详细进入...
Marked by brutality or depravity.
中文: 残忍的,野蛮的表现为残忍的或野蛮的 更详细进入...
I expect they're alwayss nipping off together for a cuddle.
中文: 我想他们经常咬咬耳朵,搂搂抱抱的。 更详细进入...
Improved grab(Ex):To use this ability,an ironclad mauler must hit with a claw attack.It can then attempt to start a grapple as a free action without provoking attacks of opportunity.
中文: 精通擒抱(特殊攻击):要使用这个能力,装甲暴(泰提)熊必须用他的爪子攻击并命中敌人,这时他能用一个自由动作来擒抱敌人,这个凶残的野兽从来不放过任何一个机会。 更详细进入...
It does nothing to restore confidence when the biggest model-driven hedge funds had to get in new money.
中文: 由模型驱动的最大规模的对冲基金必须筹集新的资金时,旨在恢复信心的措施却付诸阙如。 更详细进入...
The Shaoxing yellow wine organic phosphorus remains, the pyrethrum remains had not picked out.
中文: 绍兴黄酒有机磷残留,菊酯类残留均未检出。 更详细进入...
Don't laugh at, stare at or make jokes about disabled people.
中文: 不要取笑、歧视残疾人或拿残疾人开玩笑。 更详细进入...
The cruel murderer was put to death for the enormity of his crime.
中文: 这残人的凶手因罪行的凶残被处以死刑。 更详细进入...
The glow of an incandescent metal as it cools.
中文: 残光白热的金属在冷却时所发出的残光 更详细进入...
Hawks will not pick hawks' eyes out.
中文: 同类不相残。 更详细进入...
He was cruel and selfish.
中文: 他残忍自私。 更详细进入...
OILY SUBSTANCES ARE CONFINED TO OIL RESIDUE, OILY WATER AND SLUDGE.
中文: 残余油类物质种类系指残油、含油污水和油泥。 更详细进入...
The Paralympics are the highest level competitions for the Persons with a disability.
中文: 残疾人奥运会是残疾人最高水平的体育赛事。 更详细进入...
My lovely daughter came to her father for a cuddle.
中文: 我可爱的小女儿走到她父亲那,要他抱抱她。 更详细进入...
You hug away all of my fears.
中文: 你们的拥抱把我所有的恐惧害怕都抱走了。 更详细进入...
Hawks will not pick other hawks' eyes out.
中文: 同类不相残。 更详细进入...
Some competitions were very ruthless and many athletes were wounded, deformed or died during competitions.
中文: 有的比赛极其残酷,许多竞技者致伤、致残、致死。 更详细进入...
Aspidistra connata H.-J.Tillich,a newly recorded species of Aspidistra(Ruscaceae) from China
中文: 中国蜘蛛抱蛋属一新记录种——合瓣蜘蛛抱蛋 更详细进入...