例句:
The routine patterns of revenging by means of taking part in the imperial examinations in the works is described in this paper.
中文: 这与传统的手刃仇人式的复仇手段有着很大的不同。 更详细进入...
I'm just a simple soldier.
中文: 我只不过是普通士兵. 更详细进入...
What month do soldiers hate?
中文: 当兵的不喜欢几月份? 更详细进入...
The soulknife may take Weapon Focus, Weapon Specialization (if of the appropriate class), or Weapon Finesse in conjunction with the mind-blade.
中文: 魂刃者可以对念刃应用“专攻武器”、“武器专精”(通过适当的职业)或“武器娴熟”专长。 更详细进入...
The arm of the early Ghaznavid army mainly included the cavalry, the infantry, the elephant troops and the pioneers.
中文: 早期伽色尼王朝军队的兵种主要有骑兵、步兵、象兵和工兵。 更详细进入...
Caged Soldier: No please, please!!
中文: 士兵:“不,求你了,求你了!” 更详细进入...
Discontent stirred the men to mutiny.
中文: 不满情绪酿成了兵变. 更详细进入...
Soldier, Won't You Marry Me?
中文: 士兵,你不能娶了我吗? 更详细进入...
The arm of the early Ghaznavid Dynastyarmy mainly included the cavalry, the infantry, the elephant troops and the sappers.
中文: 早期伽色尼王朝军队的兵种主要有骑兵、步兵、象兵和工兵等。 更详细进入...
Advance in Research of Taxonomy of the Genus Bursaphelenchus
中文: 伞滑刃线虫属分类研究进展 更详细进入...
Infantry, armor, and other combat arms.
中文: 步兵,装甲兵和其他作战兵种 更详细进入...
All of the following are class features of the soulknife prestige class.
中文: 以下均为魂刃者的职业特性。 更详细进入...
He sharpened the edge of his knife on a grindstone.
中文: 他在磨石上磨快了他的刀刃。 更详细进入...
As punishment, the men were confined to barracks.
中文: 士兵受罚,不准离开营房. 更详细进入...
Don't want to mess with submersible transports?
中文: 不想使用潜水艇运兵舰? 更详细进入...
I spit on your soldiers, colonel.
中文: 上校,我看不起你的士兵。 更详细进入...
where are they going to attack?
中文: 不知赵兵从哪里攻进来? 更详细进入...
As punishment, the men were confined to barracks.
中文: 士兵受罚, 不准离开营房. 更详细进入...
Non-covert nuking is to nuke the enemy, but not rely on cloaking, but rather protect the ghost witha massive force already there.
中文: 不隐蔽的丢核弹,用很多兵保护鬼兵明目张胆的丢核弹。 更详细进入...
But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
中文: 4至终却苦似茵??,快如两刃的刀。 更详细进入...