|
But health officials worry that as the virus spreads in birds, it increases the chance it could mutate into a form that passes easily among humans, killing millions.
|
|
|
但是,医疗官员担心,病毒在禽鸟中传播,增加了发生变异而在人类中间传播的可能性,从而造成数百万人死亡。 |
|
But her assistance didn't stop there.
|
|
|
然后,她捐赠一张1百万美元的支票。 |
|
But her brother and her mother replied, Let the girl remain with us ten days or so; then you may go.
|
|
|
55利百加的哥哥和她母亲说,让女子同我们再住几天,至少十天,然后她可以去。 |
|
But her dreams betrayed her.
|
|
|
但是她的梦背叛了她。 |
|
But her ears tell her differently.
|
|
|
但她的耳朵告诉她其水平还远远不够。 |
|
But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
|
|
|
4至终却苦似茵??,快如两刃的刀。 |
|
But her face was dirty and her hair was untidy.
|
|
|
但她的脸很脏,头发也不整洁。 |
|
But her head was up in space.
|
|
|
但却把头却抬到天外, |
|
But her husband did not think she was magnetic as she hoped.
|
|
|
但她的丈夫不认为她有她希望的那样是有吸引力的。 |
|
But her long fair hair was girlish: and girlish, and touched with the wonder of mortal beauty, her face.
|
|
|
不过她长长的金发却是小女孩的模样:像小女孩模样的,还有她那秀美无双的脸蛋。 |
|
But her motion was rejected.
|
|
|
但是她的提议被否决了。 |