例句:
Discontent stirred the men to mutiny.
中文: 不满情绪酿成了兵变. 更详细进入...
Soldier, Won't You Marry Me?
中文: 士兵,你不能娶了我吗? 更详细进入...
Are you tired of this continual rain?
中文: 你对于这不停的雨不感到厌烦吗? 更详细进入...
Dreadful weather, don't you think?
中文: 这天气真讨厌,你说不是吗? 更详细进入...
A man of learning is never bored .
中文: 有学问的人从不感到厌烦。 更详细进入...
Don't get tired of life; you are still young.
中文: 不要对生活厌倦;你还年轻。 更详细进入...
I don't like doing that sort of thing. It's nasty!
中文: 我不喜欢做那种事。真讨厌! 更详细进入...
The arm of the early Ghaznavid Dynastyarmy mainly included the cavalry, the infantry, the elephant troops and the sappers.
中文: 早期伽色尼王朝军队的兵种主要有骑兵、步兵、象兵和工兵等。 更详细进入...
Do you realize how disgusting you are?
中文: 你知不知道你有多么讨厌? 更详细进入...
Don't make yourself a nuisance to others.
中文: 不要做一个令人讨厌的人。 更详细进入...
Infantry, armor, and other combat arms.
中文: 步兵,装甲兵和其他作战兵种 更详细进入...
Far from admiring his paintings, I dislike them intensely.
中文: 我不但不钦佩反而十分讨厌他的画。 更详细进入...
As punishment, the men were confined to barracks.
中文: 士兵受罚,不准离开营房. 更详细进入...
Don't want to mess with submersible transports?
中文: 不想使用潜水艇运兵舰? 更详细进入...
I spit on your soldiers, colonel.
中文: 上校,我看不起你的士兵。 更详细进入...
where are they going to attack?
中文: 不知赵兵从哪里攻进来? 更详细进入...
BR>God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.
中文: 神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。 更详细进入...
As punishment, the men were confined to barracks.
中文: 士兵受罚, 不准离开营房. 更详细进入...
God grows weary of at kingdoms, but never of little flowers.
中文: 神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。 更详细进入...
God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.
中文: 神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。 更详细进入...