例句:
AIM: To confirm whether the Chinese revision of the Cattell's -personality factor questionnaire (PF) has a good construct validity.
中文: 目的:验证卡特尔种人格因素(PF)中国版本的构念效度. 更详细进入...
Why 80 percent of China's IT projects become almost valueless?
中文: 为何中国IT项目80%变成了[鸡肋]项目? 更详细进入...
Witnesses near (the city of) Jenin say one of the detainees is the father of the suicide bomber.
中文: 杰宁附近的目击者说,被抓获的人中有一人是自杀炸弹杀手的父亲。 更详细进入...
Never try to prove what nobody doubts.
中文: 无人怀疑的事无须费力去证实. 更详细进入...
A prisoner serving a life sentence.
中文: 无期徒刑犯服无期徒刑的犯人 更详细进入...
You should not be contemptuous of underprivileged people.
中文: 你不应该看不起无权无势的人。 更详细进入...
The childless old man is very poor.
中文: 这个无儿无女的老人非常穷困。 更详细进入...
The tourist industry of our country grows vigorously at present, but the travel contract is not designed in unifying the contract law, it is a nameless contract.
中文: 摘要目前我国旅游业蓬勃发展,而旅游合同在统一合同法中未加设计,属于无名合同。 更详细进入...
When we tOSs these three darts,however, we often MISs the bull's-eye, for a number of reASons.
中文: 然而当我们把它们当作箭一样射向目标时,却经常会因为种种原因而无法正中靶心。 更详细进入...
THE STUDY PROGRESS ON THE STRUCTURE OF MITOCHONDRIAL GENOMES IN ANURA
中文: 无尾目动物线粒体基因组结构研究最新进展 更详细进入...
Just as purposeless life goes to sea and sails but has no compass.
中文: 漫无目的的生活就像出海航行而没有指南针。 更详细进入...
Marked by a lack of care, accuracy, or organization; random.
中文: 漫无目的的缺乏谨慎、精确或组织性的;随意的 更详细进入...
The inanimate objects were not changed; but the living things had altered past recognition.
中文: 无生命的东西依旧,有生命的东西已面目全非。 更详细进入...
Article 18. These Regulations shall not apply to aliens and stateless persons who reside in the People's Republic of China.
中文: 第十八条居留在中华人民共和国境内的外国人和无国籍人,不适用本条例。 更详细进入...
The item product is a personnel to through big China human resource a personnel establishment a test alongside of suffer application system.
中文: 项目产品是经过大中华人力资源部人员编制组测试并接受的人员申请系统。 更详细进入...
This weapon drains the enemies melee power. -1 strength on a succesful hit.
中文: 虚弱:这种武器能能够吸取敌人的近战能力,当成功击中目标时会吸取目标1点力量。 更详细进入...
We need to plan for the long-term goal, intermediate goal and immediate goal.
中文: 我们需要对长期目标、中间目标和直接目标进行计划。 更详细进入...
I'm sort of planning on going, but I won't be shattered if I don't, replied Mrs. Bush, who until now has carefully played second fiddle to Mrs. Reagan.
中文: 布什夫人回答说,我可以说打算要去,可是不去也无伤大雅。她到目前一直小心避免抢里根夫人的风头。 更详细进入...
Depending on how you look at it, Lineage II offers either a repetitive grind or a stiff challenge.
中文: 虽然天堂二目前的游戏内容可能无法吸引所有的人,但是它的确是个有一定水准而且画面惊人的游戏。 更详细进入...
D. Communicate the projected financial outcome to the project sponsor.
中文: 把项目的财务结果传给项目发起人。 更详细进入...