例句:
Most often, lignin fragments form chromophores that impart a yellow-brown color to the effluent; making colored paper also causes residual dyestuffs to infuse the effluent with colors.
中文: 尽管废水其馀参数均皆合格,废水之颜色常令人有不洁净之感,也因此导致环保抗争问题。 更详细进入...
You will receive data from changchun huanli environmental protection equipment co., ltd. not only for Waste treatment but also for Waste treatment.
中文: 废物处理、废物处理设备和蛭石(绝热材料)是我们文件中的一部分,请您电话垂询更多信息。 更详细进入...
In abolishing serfdom, the Chinese did not entirely do away with the power of the landlord to conscript labor, to jail debtors and to control the life and even death of his tenants; it did not completely abolish child slavery, the custom of buying and sel
中文: 中国废除农奴制的时候,并没有废除地主摊派劳役、监禁债户以及决定佃农生死的种种权力,也没有完全废除蓄奴、买卖少女、纳妾、包办婚姻等等陋俗。 更详细进入...
Costinha sat out the second half of the season at Dinamo Moscow, trying to get his contract annulled; Maniche completed the transformation from marauding midfielder to mediocre nomad.
中文: 在下半季加盟莫斯科第纳莫的科斯蒂尼亚正在尽力争取废除合同;马尼切从具有掠夺性的中场变成了平庸的替补。 更详细进入...
The overall utilization of debris reaches 60% and production cost lowers with excellent social and economic benefits.
中文: 其凝结时间、早强性能及后期强度均达国标425#水泥的要求,废渣总利用率达60%,生产成本降低,具有良好的社会经济效益。 更详细进入...
2 Do not litter. Throw your rubbish into the refuse bin.
中文: 别乱抛垃圾.把废物丢进垃圾桶里. 更详细进入...
3Scrap Formshall be kept in operation department for 3 years.
中文: 3“生产报废单”由生产部保存3年。 更详细进入...
A mysterious light came from the deserted house.
中文: 废弃的房屋里亮起了神秘的灯光。 更详细进入...
Albania lost its throne (ie ceased to be a monarchy) after the war.
中文: 阿尔巴尼亚于战后废除了君主制. 更详细进入...
Do not throw debris or waste materials from height.
中文: 不要从高处抛掷瓦砾碎片或废物。 更详细进入...
He declared himself the ruler of the ruined world Outland.
中文: 他宣称自己是荒废的外域的主人。 更详细进入...
I'm tired of this nonsense. Make him talk turkey.
中文: 我对这些废话烦透了,叫他直说吧! 更详细进入...
Keywords: wastewater sludge, potential applications, construction materials.
中文: 关键词:废水污泥、再利用、建筑材料。 更详细进入...
The man is absolutely a loser.
中文: 这个男人是个彻头彻尾的窝囊废。 更详细进入...
The red tape in government offices should be done away with.
中文: 政府机关中的官僚习气应该废除。 更详细进入...
The storm laid the village in ruins.
中文: 暴风雨使这个村子成了一片废墟。 更详细进入...
The whole city lay in ruins after the earthquake.
中文: 地震之后整个城市成了一片废墟。 更详细进入...
Abolishment or Depriving: the Copyright Phenominon during the Great Cultural Revolution;
中文: 废止与剥夺:“文革”期间的版权现象 更详细进入...
Progress in Study of Microbial Decolorization of Dye Wastewater
中文: 染料废水的微生物脱色研究进展 更详细进入...
Role of Legume Species in Revegetation of Mined Wastelands.
中文: 豆科植物与矿业废弃地植被恢复 更详细进入...