例句:
United we stand, divided we fall.
中文: 团结则存,分裂则亡。 更详细进入...
Chelsea can expect a full, and hostile, house at Anfield when they meet title holders Liverpool, who beat Real Betis 2-1 on Tuesday, in their next match in Group G on September 28.
中文: 下一场G组比赛将于9月28日进行,届时切尔西会遭遇卫冕冠军利物浦,可以预见,迎接切尔西的将是安菲尔德满场充满敌意的红军球迷。 更详细进入...
According to metaphysical tradition, the Buddha was born, attained enlightenment, and left Earthly incarnation under the Full Moon of Taurus.
中文: 依照形而上学的传统,佛陀诞生了,获得了启迪,在满月的金牛座下离开了现世的化身。 更详细进入...
At a net level including restructuring and interest costs, the airline industry is forecast by Iata to return to profit in 2007 for the first time since 2000, ending six successive years of losses.
中文: 国际航空运输协会预计,按照计入重组和利息成本的净利润来衡量,2007年全球航空业将实现自2000年以来的首次扭亏为盈,结束持续6年的亏损局面。 更详细进入...
They've eaten a whole pot of jam!
中文: 他们吃了满满一罐果酱. 更详细进入...
Earlier, the spokeswoman for the convention had announced that the congress had decided to approve two Christmases, one on July 24-25 for the southern hemisphere and another one on December 24-25 for the northern hemisphere.
中文: 之前,大会发言人曾宣布,会议决定批准设立两个圣诞节的提议,即南半球的圣诞节设在7月24到25日,北半球则是12月24到25日。 更详细进入...
Make room for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
中文: 2你们要容纳我们,我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 更详细进入...
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
中文: 18请你们为我们祷告。因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 更详细进入...
“Those that are not favored will think themselves injured” (Samuel Johnson).
中文: “那些没有得到利益的人仍会认为自己受到了亏待”(塞缪尔·约翰逊)。 更详细进入...
EFFECT OF SOIL DROUGHT IN THE EARLY STAGE OF GRAIN DEVELOPMENT ON THE PHOTOSYNTHESIS IN THE VARIOUS PARTS OF WHEAT PLANT
中文: 小麦籽粒发育初期土壤水分亏缺对植株各部位光合作用的影响 更详细进入...
Mathematical simulation of stomatal regulation involving root-sourced signaling ABA under soil drought condition.
中文: 土壤水分亏缺条件下根源信号ABA参与作物气孔调控的数值模拟 更详细进入...
Both are loss-averse; both have concerns about the dollar; neither can do much in Chinese currency (Berkshire by law, though it has managed to lose money speculating in yuan; China by mission).
中文: 两方都规避损失、关注美元;两方都无法在人民币问题上大有作为(伯克希尔公司是出于法律原因,虽然其仍“成功”在人民币投机买卖上亏损;中国则是出于使命原因)。 更详细进入...
Dissatisfied with existing conditions.
中文: 不满的对现状不满意的 更详细进入...
The major basic principles to decide the charge of civil litigation include: the principle of legal prescription, the principle of concurrent importance of the principle of protection and finiteness, the principle of appropriate judicial activism and the
中文: 确定民事主管的基本原则主要有四个,即法定原则、保护性原则与有限性原则并重原则、适度司法能动原则和司法最终解决原则。 更详细进入...
A great dowry is a bed full of brambles.
中文: 满屋的嫁妆犹如满床荆棘. 更详细进入...
The bus was full. We couldn't get on.
中文: 车挤得满满的,我们上不去。 更详细进入...
The pond is alive with frogs.
中文: 那个池塘满满的都是青蛙。 更详细进入...
And if you sell anything to your fellow countryman or buy from the hand of your fellow countryman, you shall not wrong one another.
中文: 14你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。 更详细进入...
If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other.
中文: 14你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。 更详细进入...
Insurance companies set premium so that in the long run they win more than they lose.
中文: 保险公司设立保险金额,这样在长时间内他们赚的要比亏的多。 更详细进入...