例句:
An electron tube having a cathode and an anode.
中文: 电子二极管有一个阳极和一个阴极的电子管 更详细进入...
The Arctic is a polar region. It surrounds the North Pole.
中文: 北极地区是个极地的区域,它把北极围在中间。 更详细进入...
The cheif clinical manifestations of this patient was anterior uveitis, papilledema and serous retinal detachment.
中文: 病人以两眼葡萄膜炎、视神经乳头水肿及视网膜剥离表现。 更详细进入...
Results:The main correlative factors of child lingua geographica formation were anaphylaxis,asthma history,infection,congenital constitution.
中文: 果:花剥苔形成的主要因素为过敏、哮喘史、感染、先天体质等。 更详细进入...
He is active; you are passive.
中文: 他是积极的,您是消极的。 更详细进入...
Combined with the complexity of 3D FEM analysis of seepage field of underground project, the simulation of faultage was comprehensively discussed.
中文: 摘要结合地下工程渗流场三维有限元分析复杂性的实际,对断层的处理进行积极探讨。 更详细进入...
This paper focuses on recent progress of preparation of crystal alloy, nano-crystal alloy, amorphous alloy and composite electrode materials by the electrochemical method, and the mechanism of catalytic activity of hydrogen evolution reaction (HER) is rev
中文: 介绍了采用电化学方法制备晶态合金、纳米晶合金、非晶态合金及复合金属等析氢电极材料的研究进展,并对电极催化析氢机理进行了概述。 更详细进入...
This mode has four principles, i. e., Chinese environment, speed-up learning, flexible and abundant training and interest stimulating.
中文: 该模式主要有汉语环境原则、加快进度原则、精讲活练原则、激发兴趣原则四大教学原则。 更详细进入...
But it is the grandeur of all truth which can occupy a very high place in human interests, although it may not be absolutely novel even to the meanest of minds.
中文: 然则,惟有终极真理之辉煌,方能居高位于人类诸般利益中,虽于最愚劣之心灵,未见丝毫之新意。 更详细进入...
crafted with extremely fine stonework.
中文: 经过那座小屋之后,你会看见举行仪式用的浴池,再过去则是太阳神庙,以极为精致的石工所造。 更详细进入...
We will present the well known phenomenon of the curse of dimensionalityand show that, when the dimensionality of the inputs is high, the numbers of units and samples that are needed to guarantee good results are huge, unless we impose some restrictions o
中文: 课中将描述知名的「维度困扰」现象并显示输入的维度极高时,除非我们限制待以估计函数的等级,否则保证满意结果之单位与範例数目将极为庞大。 更详细进入...
In this model, the optimal location of a shopping mall is determined by the capitalist, and the price is determined by the dealer.
中文: 购物中心之厂址及厂商家数由购物中心老板(简称资本家)决定,价格则由厂商极大化利润决定。 更详细进入...
As the total negative surface charge of such complexes matches the surrounding charge density of the matrix, the SDS-protein complex stops migrating and remains stationary, as typical of steady-state separation techniques.
中文: 当复合物表面总的负电荷与周围基质的电荷密度一不能致时,与典型的稳态分离技术相似,SDS-蛋白复合物则不再迁移而保持固定。 更详细进入...
Extreme right is extreme wrong.
中文: 极端正确就是极端错误。 更详细进入...
Life is like an onion. you Peel it off one layer at a time, and sometime you weep.
中文: 人生就像个洋葱:你只能一层层地把它剥开,有时你还得流泪。 更详细进入...
The Red One will grieve for what has happened, but after an immense effort it will regain its strength.
中文: 红族人会为所发生的事而悲哀,但经过极广大的努力之后,它会再一次回复到它的强大。 更详细进入...
The basic principles mainly consist of legality and reasonableness.
中文: 基本原则主要包括合法性原则和合理性原则。 更详细进入...
For centuries the peasants toiled on the soil and were relentlessly exploited.
中文: 几个世纪以来,农民在土地上辛勤地劳作,却也被无情地剥削。 更详细进入...
Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do?
中文: 还有其他人感觉,只想剥自己的皮如果他们还有其他事可做? 更详细进入...
This condition emboldens employers and brokers to exploit more the migrant workers.
中文: 这样的情形使得雇主及仲介业者得以大胆地剥削移民劳工。 更详细进入...