例句:
How do you rate yourself as a professional?
中文: 作为一名专业人员,你如何评价自己。 更详细进入...
It's important to hold people accountable for their actions.
中文: 让人们对自己的行为负责是重要的。 更详细进入...
While not in the running for this years coveted Palme dOr, Star Wars: Episode III - Revenge of the Sithwill get the star treatment in recognition of a series that has changed cinema and earned its makers $3.5 billion in ticket sales since 1977.
中文: 尽管《星球大战前传III:西斯的复仇》今年并不参加令人垂涎的金棕榈奖的角逐,它仍将受到明星般的礼遇,因为星球大战系列引起了电影院的变革,而且自1977年首映以来为它的制片人带来了高达35亿美元的票房收入。 更详细进入...
Let us beg from Christ the gift of peace for all who are suffering as a result of conflicts old and new.
中文: 让我们为所有遭受新旧战乱折磨的人向基督祈求和平的恩典。 更详细进入...
Six torches were lit in remembrance of the six-million Jews killed by the Nazis during World War Two.
中文: 活动为纪念二战期间被纳粹杀害的600万犹太人点燃6支火炬。 更详细进入...
She fought for women's rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed.
中文: 她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。 更详细进入...
[KJV] They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
中文: “‘他们吹了号角,准备了一切,却没有人出去作战;因为我的烈怒要临到众人身上。 更详细进入...
Do not underestimate your ability;everyone has unlimited potential.
中文: 不要小看自己,因为人有无限的可能。 更详细进入...
Don't male light of oneself because everyone has limitless potential.
中文: 不要小看自己,因为人有无限的可能。 更详细进入...
Every one chooses the best behavior at the moment.
中文: 每人都选择给自己最佳利益的行为。 更详细进入...
Libraries should challenge censorship in the fulfillment of their responsibility to provide information and enlightenment.
中文: 为了满足供资讯及启发他人的责任,图书馆应该挑战检查制度。 更详细进入...
The country that won the cold war also endured several grievous reverses, notably Vietnam (where 58,000 Americans were killed—16 times the figure for Iraq).
中文: 赢得冷战的美国也数次经历严重倒退,越战即是典型例子(58,000美国人丧命,是伊战中死亡人数的16倍)。 更详细进入...
A lawyer defends his clients in court.
中文: 律师在法庭上为自己的 当事人辩护. 更详细进入...
Forget yourself and think of someone else for a change.
中文: 别光想著你自己,你也为别人想一次。 更详细进入...
Gal. 6:5 For each one shall bear his own load.
中文: 加六5因为各人必担当自己的担子。 更详细进入...
Two broad types of capital exist—natural and man-made.
中文: 资本又可以分为两大类:自然与人造。 更详细进入...
The individuals likewise of each society become sensible of their force; hence the principal advantages of this society they endeavour to convert to their own emolument, which constitutes a state of war between individuals.
中文: 每一个社会中的某些个人开始意识到自己的力量所在,他们力图将这个社会的主要利益窃为已有,于是便产生某些个人之间的战争状态。 更详细进入...
Can the Early Warning problem for civil wars and their humanitarian excesses be solved?
中文: 内战的早期预警问题和他们的人道主义过分行为可以解决吗? 更详细进入...
Chaos ensues as the patrons of the establishment band together to fight for their lives.
中文: 当艺术馆的保护人员联合起来去为生死而战时,混乱接踵而至。 更详细进入...
Gal 3:27-29:“For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
中文: 并不分犹太人,希利尼人,自主的,为奴的,或男或女。 更详细进入...