例句:
We have no choice but depend on ourselves.
中文: 我们必须依靠自己,没有其他选择. 更详细进入...
We must take account of his potent influence.
中文: 我们必须考虑他的强有力的影响。 更详细进入...
We must rely on ourselves, no other option.
中文: 我们必须依靠自己,没有其他选择. 更详细进入...
You've got to be firm, but at the same time you must be sympathetic .
中文: 你态度要强硬,但还必须有同情心. 更详细进入...
D: The New York Symphony Orchestra is performing Mozart's Fourth Symphony, and I have two front row tickets. Are you interested?
中文: 纽约交响乐团管弦乐队将演奏莫扎特第四交响曲,我有两张第一排的票,你有兴趣吗? 更详细进入...
Estremoz, 200 kilometres east of Lisbon, is in a region where the siesta enjoys a traditional popularity.
中文: 埃斯特雷莫位于里斯本以东200公里,这里的人们历来有午睡的习惯。 更详细进入...
Juve transfer guru Luciano Moggi said: We already have super champions in attacking positions.
中文: 而尤文的莫吉也表示说:“我们在进攻位置上已经有了很多优秀队员。” 更详细进入...
Student exchange programs are available at 120 universities in 27 countries around the world.
中文: 莫纳士大学的交换生项目和全世界27个国家的120所大学都有合作。 更详细进入...
THERE be none of the affections, which have been noted to fascinate or bewitch, but love and envy.
中文: 世人历来注意到,所有情感中最令人神魂颠倒着莫过于爱情和嫉妒。 更详细进入...
We must show that the United Nations is capable of fulfilling that purpose, so that States do not feel obliged or entitled to take the law into their own hands.
中文: 我们必须表现出联合国有能力履行这一宗旨,以使各国不必感到必须或有权利自行执法。 更详细进入...
An inexplicable animus against intellectuals.
中文: 对知识分子的莫名其妙的恶意 更详细进入...
He had made passes at her in Moscow.
中文: 在莫斯科时,他曾向她大献殷勤。 更详细进入...
He has honored us with his presence.
中文: 他的出席给予我们莫大的光荣。 更详细进入...
It is thought that the Prime Minister will visit Moscow next month.
中文: 据估计首相於下月访问莫斯科. 更详细进入...
Monica: Oh. What do you do?
中文: 莫尼卡:哦,那你是做什么工作的? 更详细进入...
Monica: Hi! Nice to meet you.
中文: 莫尼卡:你好,见到你们我很高兴。 更详细进入...
Monica:What?!! You cannot tell him that!!
中文: 莫尼卡:什么?!你不能告诉他这个!! 更详细进入...
Mozart's Death -- Murder, Accident or Disease?
中文: 莫扎特之死――谋杀,意外还是疾病? 更详细进入...
There's nothing I enjoy more than attending a dance party.
中文: 我最喜欢的莫过于参加舞会了。 更详细进入...
Toldo at full stretch helpless and hopeless.
中文: 托尔多拼尽全力,无奈鞭长莫及。 更详细进入...