|
Juve have been linked with a host of star names as they prepare for a return to the top flight, but neither Gianluca Zambrotta or Emerson are high n their list.
|
|
|
当他们即将回归顶级联赛的时候,尤文已经和很多球星的名字联系在一起,但是在尤文的引援名单上却没有吉安卢卡·赞布罗塔和埃莫森的名字。 |
|
Juve have insisted that Trezeguet come in line with the club's new wage structure, which would have meant the Frenchman taking a 25 per cent cut on his current salary.
|
|
|
尤文已经强调特雷泽盖不能打乱俱乐部新的薪水结构,这意味着法国人将要削减目前的薪水的25%。 |
|
Juve haven't given up on Foti and will seek new talks with Samp for the youngster during the winter market.
|
|
|
尤文从未放弃过签下弗蒂,在冬季转会市场上,他们将为得到这名年轻人和桑普多展开新一轮的谈判。 |
|
Juve moved for Gilardino at the end of last season and despite his problems in front of goal for Milan, coach Didier Deschamps is convinced he can revive his career.
|
|
|
尤文在上个赛季结束就希望引进吉拉迪诺了,尽管他在米兰遇到进球荒,主帅迪迪埃·德尚仍然对他信任有加。 |
|
Juve officials admit chances of hanging onto the Frenchman next season are receding and Tuttosport says contact has already been made with Inter.
|
|
|
尤文官员承认,下赛季留住法国人的希望正在日益减少,而今天的《都灵体育报》说他们已经在联系国××米。 |
|
Juve transfer guru Luciano Moggi said: We already have super champions in attacking positions.
|
|
|
而尤文的莫吉也表示说:“我们在进攻位置上已经有了很多优秀队员。” |
|
Juve will probably need a season to help the team re-adjust to Serie A and blend in the new recruits.
|
|
|
尤文至少会需要一个赛季的时间磨合队伍以适应甲级的节奏。 |
|
Juve's Scudetto hopes are beginning to wobble and Moggi chose to address the squad to assure the players they have the management's support.
|
|
|
尤文夺冠的希望变小,莫吉选择对球员们进行谈话,明确了管理层对他们的支持。 |
|
Juve's possible promotion from Serie B takes centre stage this weekend with most of Serie A having already been decided.
|
|
|
尤文的从意乙回归意甲可能在本周未就将一见分晓。 |
|
Juvegeneral manager Jean Claude Blanc had stated earlier today that he was“optimistic” over their chances of keeping Camoranesi.
|
|
|
尤文总经理布兰克在今天早些时候说他对卡莫留下表示乐观。 |
|
Juvenescence is the capital and time is wealth. If you waster it, then you should compensate it with being regretful all your life.
|
|
|
年轻是资本,时间是财富,挥霍了,要用一生的遗憾来弥补。 |