例句:
Mr.SAKATA, chairman of the directors council, contributes our love to the social welfare several times on behalf of the company.
中文: 员工是公司的财富,公司的关爱无所不在。丰富多彩的职工业余生活,安全稳定的生活环境,使公司的凝聚力不断增强。 更详细进入...
Debt is the worst poverty.
中文: 债务是最糟糕的贫穷。 更详细进入...
Disease is an accompaniment of poverty.
中文: 疾病伴随贫困而发生。 更详细进入...
Disease often goes with poverty.
中文: 疾病与贫穷相伴而生。 更详细进入...
He was frustrated by his poverty.
中文: 他因贫穷而灰心丧气。 更详细进入...
Much crime springs from poverty.
中文: 许多犯罪崛起于贫穷。 更详细进入...
Poverty is pain but no disgrace.
中文: 贫穷是痛苦,但非耻辱. 更详细进入...
Poverty is the mother of all arts.
中文: 贫困乃一切艺术之源。 更详细进入...
They lived on the fringe of poverty.
中文: 他们住在贫穷的边缘。 更详细进入...
The Family of Fanconi's Anemia and Leukemia
中文: Fanconi贫血家族与白血病 更详细进入...
I feel so depressed we find ourselves rich in goods,but ragged in spirit; reaching with magnificent precision for the moon,but falling into raucous discord dooms day on earth.
中文: 我们物质丰富,但精神贫乏;我们以卓越的精确度登上了月球,但却陷入了地球末日般的一片混乱,对此我失望之极。 更详细进入...
There are several reaso for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening di arities between the haves and have-nots .
中文: 中国的犯罪率显著升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。 更详细进入...
A report released by the Asian Development Bank last Wednesday revealed that China's Gini coefficient - an indicator of the wealth divide - rose from 0.407 in 1993 to 0.473 in 2004.
中文: 亚洲发展银行上周三公布的一项报告显示,中国的基尼系数(衡量贫富差距的指标)从1993年的0.407上升至2004年的0.473。 更详细进入...
B>There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中文: 中国的犯罪率显著升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。 更详细进入...
I am a traditional Chinese woman who is loving,compassionate,caring and honest.
中文: 我是一位富有传统的中国女性,有爱心,体贴人,为人诚实,生活对我很重要。 更详细进入...
Workaholics are fooling themselves if they think a weekend lie-in can make up for lost sleep.
中文: 如果工作狂们认为周末睡懒觉难以弥补一周来的睡眠不足,那么他们就是在自欺欺人。 更详细进入...
There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中文: 中国的犯罪率显著升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。 更详细进入...
Deception by trickery or sophistry.
中文: 圈套通过诡计或诡辩进行的欺骗 更详细进入...
Furious at his deceit, she let fly at him with a stream of abuse.
中文: 他欺骗人, 气得她把他大骂了一顿. 更详细进入...
The local population is kept under by a brutal army of mercenaries.
中文: 当地居民备受野蛮雇佣军的欺压. 更详细进入...