例句:
By observing these precepts, the three roots of evil—lust, hatred, and delusion—may be overcome.
中文: 遵守这些戒律,即可克服三个罪恶之源:色性,仇恨和欺骗。 更详细进入...
Joint-crime is the complicated issue both in the theory and practice of the criminal law.
中文: 摘要共同犯罪是刑法理论中“最黑暗而混乱”的“绝望”之章。 更详细进入...
If full salvation you would gain, Keep holding on, keep holding on; To conquer sins that bring you pain, Keep holding on, keep holding on.
中文: 要成彻底得救之事,那就坚持,唯有坚持;欲至涤罪脱苦之日,也要坚持,也唯坚持。 更详细进入...
Hate the sin but not the si er.
中文: 可恨的是罪行而非罪人。 更详细进入...
Can an anencephalic fetus experience pain?
中文: 无脑畸形的胎儿能感受到“疼痛”吗? 更详细进入...
This is the invisible soul shoulder that I give you.
中文: 这就是我给你的无形的心灵肩膀. 更详细进入...
COMPARISON ON MORPHOLOGICAL DIFFERENCE INSIDE SPECIES OF PEN SHELL ATRINA PECTINATA
中文: 无裂栉江珧形态差异的比较研究 更详细进入...
Therefore, I will allot Him a portion with the great, And He will divide the booty with the strong; Because He poured out Himself to death, And was numbered with the transgressors; Yet He Himself bore the sin of many, And interceded for the transgressors.
中文: 赛53:12所以我要使他与位大的同分、与强盛的均分掳物.因为他将命倾倒、以致于死.他也被列在罪犯之中.他却担当多人的罪、又为罪犯代求。 更详细进入...
Whosever sins you forgive, they are forgiven them; and whosever sins you retain, they are retained.
中文: 23你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。 更详细进入...
[NIV] Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
中文: 因你的恼怒,我的肉无一4完全;因我的罪过,我的骨头也不安宁。 更详细进入...
FOR all its avowed atheism, China is quite taken with the Christian idea of original sin.
中文: 尽管中国宣扬“无神论”,但它却被基督教义的“原罪”说所深深吸引。 更详细进入...
He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
中文: 伯18:19在本民中必无子无孙、在寄居之地、也无一人存留。 更详细进入...
he'll probably be labeled as a criminal for the rest of his life.
中文: 那么在这之后的生活中 他很可能会被大多数人 当罪犯. 更详细进入...
Increased interactionbetween different police forces would improve the rate of solving crimes.
中文: 加强警察队伍之间的相互配合可改善处理罪案的效率. 更详细进入...
The crudest attacks come with the culprit's electronic fingerprints.
中文: 这之中最粗野的攻击是伴随着罪犯的电子指纹而来的。 更详细进入...
[NIV] As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.
中文: 19[和合]干旱炎热消没雪水,18阴间也如此消没犯罪之辈。 更详细进入...
Hate the sin but not the sinner.
中文: 可恨的是罪行而非罪人。 更详细进入...
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the tra
中文: 赛53:12所以我要使他与位大的同分、与强盛的均分掳物.因为他将命倾倒、以致于死.他也被列在罪犯之中.他却担当多人的罪、又为罪犯代求。 更详细进入...
Nut depressed globose, 10-18 ( 20-30 mm, glabrous, apex rounded or flat.
中文: 坚果扁圆形,高10-18毫米,宽20-30毫米,无毛,顶端圆形,稍平坦。 更详细进入...
Knowledge and technique is only tangible resource, will and spirit is the invisible power!
中文: 知识和技能只是有形的资源,意志和精神才是无形的力量。 更详细进入...