例句:
A title and an office conferred on a male cleric by a pope.
中文: 阁下由罗马主教授予男性神职人员的称谓和官职 更详细进入...
Bush said he was impressed by the prime minister's cabinet.
中文: 并表示,新总理的内阁成员给他留下了很深的印象。 更详细进入...
I take the liberty to write you in the hope that you might need someone to fill in for you.
中文: 向阁下写信,希望填补贵公司可能的空缺,至感冒昧。 更详细进入...
The cabinet is expected to give approval to the tariff measures in two to three weeks.
中文: 预计日本内阁将在两到三周后批准这些关税措施。 更详细进入...
Their suggestion was in cold storage, because it's thought not to work.
中文: 他们的建议被认为是行不通的,所以被束之高阁了。 更详细进入...
Your home telephone number is required as part of our standard credit checks.
中文: 我们必须记录阁下的住宅电话以作信贷审核用途。 更详细进入...
By activating a link, you leave this site and My Services (HK) Ltd. does not exercise control over any personal data or any other information you give to any other entity after you have left this site.
中文: 每当阁下启动任何此等连线网址,阁下即已离开了本网址;而阁下在离开本网址后向任何其他团体提供的任何个人资料或任何其他资料,一概不在“文渊服务(香港)有限公司”的管控範围内。 更详细进入...
Mount Tai is a perfect example of the kind of mountain resort that embodies natural scenery and cultural heritage, boasting numerous grotesque rock formations, clear waterfalls, age old pine trees, stone bridges, temples, pavilions, pagodas, halls.
中文: 泰山将自然景观与文化景观完美地融为一体,山上有无以计数的奇石、清瀑、古松、石桥、庙宇、亭阁、古塔、殿堂。 更详细进入...
Proclaim the word; be ready in season and out of season; convict, rebuke, exhort with all long-suffering and teaching.
中文: 2务要传道;无论得时不得时,都要预备好,用全般的恒忍和教训,叫人知罪自责,谴责人,劝勉人。 更详细进入...
The zone will take on the following jobs: the supply of electric power, heat, water, and gas, and the maintenance of facilities like the lifts; the maintenance of building facilities and roads in the zone; the virescence and cleaning in the public section
中文: 负责供电、供暖、供水、供气、电梯等设施的运行、维修、养护;负责园区内各种建筑设施、道路的维护;负责园区公共部分的绿化、卫生;实行全封闭管理,引进智能安全管理设备,负责提供24小时保安巡逻服务;员工公寓的管理;负责互联网的接通与建设工作;为客户提供餐饮、住宿、会议、会展服务等。 更详细进入...
B: Shut up! Yours is bigger.
中文: (闭嘴,你的屁股更肥。) 更详细进入...
Otherwise doors should be kept closed.
中文: 否则门应保持关闭。 更详细进入...
SHUT UP! Gimme your hands and feet!
中文: 闭嘴!给我你的手脚! 更详细进入...
Shut up!You've talked too much.
中文: 闭嘴!你说得太多了。 更详细进入...
Athens' doors closed fastenly,silence.
中文: 雅典城门禁闭,寂静。 更详细进入...
I can do it blindfold.
中文: 我闭着眼睛都能做。 更详细进入...
Monday the website will be offline.
中文: 下周一网站将关闭。 更详细进入...
Shut up or I'll dot you one!
中文: 闭嘴,要不我就揍你! 更详细进入...
They must keep their eyes closed.
中文: 他们必须闭着眼睛。 更详细进入...
transfer aborted.
中文: 连接关闭,传送中止。 更详细进入...