例句:
The 3700 mu poppled Shahu Lake can be appreciatd just step up a few stories.
中文: 仅上数层便能近赏3700亩沙湖碧波荡漾。 更详细进入...
From the gentle rays of the sun in the clear blue sky above.
中文: 从碧蓝的天空中,太阳撒下柔和的光芒。 更详细进入...
Discussion on Exploitation of the Scientific Exploration Tour in the Bita Lake Natural Reserve.
中文: 碧塔海自然保护区科考旅游开发探讨 更详细进入...
Fighting for the eternaly glory.
中文: 为永恒的光辉而战。 更详细进入...
My life is brilliant.
中文: 我的生命是光辉的。 更详细进入...
Then I looked, and there was a likeness like the appearance of fire: from His loins and downward, the appearance of fire; and from His loins and upward something like the appearance of brightness, like the sight of electrum.
中文: 2我观看,见有一形像,仿佛火的样子:从祂腰以下有火的样子,从祂腰以上有光辉的样子,看来像光耀的金银合金。 更详细进入...
Measurements of physical properties indicate that the rutile-bearing eclogite, due to its very high seismic velocity and density, can produce reflections and gravity anomalies.
中文: 岩石物性测定表明,金红石榴辉岩的纵波速度极高,会产生明显的反射与重力异常。 更详细进入...
Vitamins are as important for your health as Pycnogenol?.
中文: 维生素象碧萝芷?一样是你健康的必需品。 更详细进入...
ZOOPLANKTONIC COMMUNITY CHARACTERISTICS IN WATERS OF ZHUBI CORAL REEF (NANSHA ISLANDS) IN SPRING
中文: 南沙群岛渚碧礁春季浮游动物群落特征 更详细进入...
Pycnogenol? boosts the immune system and it strengthens blood vessel walls and capillaries.
中文: 碧萝芷?强化免疫系统、血管壁和毛细血管。 更详细进入...
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world.
中文: 蓝天碧草之间笑声成了世界通用的语言. 更详细进入...
Furthermore Pycnogenol? inhibits the nicotine-induced constriction of blood vessels.
中文: 而且碧萝芷?抑制尼古丁引起的血管收缩。 更详细进入...
Macrobenthic community characters of Zhubi Reef,Nansha Islands,South China Sea
中文: 南沙群岛渚碧礁大型底栖动物群落特征 更详细进入...
Dunhuang is famous for its mural art.
中文: 敦煌以它的壁画艺术而闻名。 更详细进入...
Along with the Chinese leather products is becoming higher and higher quality in china and cooperate with the Chinese leather products to have a large scale to enter the European and American market, then our company will spare no effort for offering the
中文: 随着中国皮革制品逐渐高档化,并配合中国皮具产品大举进入欧美市场,本机构将不遗余力为厂家服务,提供最好的价格与质量,与厂商共创辉煌。 更详细进入...
Jingdezhen porcelain is the pearl in the treasure house of Chinese art and culture.In its long and glorious history,a briliant art and craft has been handed down and mas -ters have been brought up in a number o f dy-nasties.
中文: 景德镇瓷器,是中华民族文化艺术宝库中辉煌的明珠,千百年来悠久而灿烂的历史进程,给后世留下了精湛绝伦的技艺,也造就了历代数不清的艺术匠师。 更详细进入...
Still, there's that little bit of lingering doubt: “When you think of a teen sensation, you think of the past and how this is just another one to come along.” Carter admitted to Billboard. “We realize that people are talking about that, but we take everyt
中文: 尽管如此,不少人仍有一丝挥之不去的疑虑:“一想起这种在青少年中引起的轰动效应,你就会想起那些辉煌已逝的乐队,这个乐队无非也是个匆匆过客。” 更详细进入...
The company will continue to adhere to the business tenet and put honest , credit , exploitation, down-to-earth and dedication into action, for the purpose of providing our clients at home and aboard with best service, in doing so, to cooperate with our f
中文: 公司将一如既往地恪守企业宗旨,诚信拓业,务实奉献,竭诚为国内外客户提供优质的服务,并愿与国内外所有新老朋友携手共绘蓝图,共创辉煌明天。 更详细进入...
Their diversity was that Song dynasty's Ancient Prose Movement had the reference of Tang dynasty's, therefor, it didn't take more winding way, and it won splendid accomplishment in its invention with the fundament of Tang dynasty.
中文: 其相异之处在于,宋代古文运动有唐代古文运动作为借鉴,从而使宋人少走了许多弯路,使宋代古文创作在唐代的基础上取得了更加辉煌的成果。 更详细进入...
Well, at least we had two Championship Years. Wait....that was about 12 years ago...how long does it take to rebuild?? I will probably be dead before it happens again.
中文: 嗯,至少我们已经拿到过两次联盟总冠军。等等……我是说,那已是12年前的事了,要想重现往日的辉煌还需要多少年呢?很可能在那之前我就已经驾鹤西游了。 更详细进入...