例句:
Boromir: (standing up slowly, with each word stepping closer to the Ring) In a dream, I saw the Eastern side grow dark but in the West a pale light lingered.
中文: 博罗米尔:(慢慢站起来,和每个字一起,向戒指踏近)在一个梦里,我看到东边变黑了,但在西边还有一道苍白的光线在游逛。 更详细进入...
The little bird is in love, the ants live together, the fly is pregnant, and the mosquito has a miscarriage, the butterfly divorces, the caterpillar remarries.
中文: 小鸟恋爱了,蚂蚁同居了,苍蝇怀孕了,蚊子流产了,蝴蝶离婚了,毛毛虫子改嫁了。 更详细进入...
You will never enjoy the world aright, till he sea itself floweth in your vein, till you are clothed with the heavens, and crowned with the stars.
中文: 直到以苍穹作衣,以星辰作冠,血脉里流淌着海水,人们才能真正享受世界的美。 更详细进入...
[KJV] Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
中文: 你们要承认能力是从神而来的,他的威荣是在以色列之上,他的能力显于穹苍。 更详细进入...
So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden, she hammered a nail exactly where the fly had stayed.
中文: 于是,第二天早上他到楼顶花园散步时,她把一枚钉子钉在了苍蝇停过的地方。 更详细进入...
His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.
中文: 14他的两手好像金管,镶嵌水苍玉。他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石。 更详细进入...
His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
中文: 14他的两手好像金管,镶嵌水苍玉。他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石。 更详细进入...
Wild salmon turns to a diet of flies and other insects in the spring and summer and this causes their flesh to turn pink.
中文: 野生鮭鱼在春季和夏季食用苍蝇和其他昆虫,因此导致它们的鱼肉呈现粉色。 更详细进入...
In the feeling of order created by Zhong Zhao, we can feel his collocation of the vastness of nature as well as his innermost thoughts and feelings.
中文: 在钟照所建立的秩序感中,我们能感受到的布置自然的苍茫,还有他内心的悸动。 更详细进入...
[NIV] I looked, and I saw the likeness of a throne of sapphire above the expanse that was over the heads of the cherubim.
中文: 1[和合]我观看,见基路伯头上的1穹苍之中,显出蓝宝石的形状,仿佛宝座的形象。 更详细进入...
Ah,replied the swordsman, you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father.
中文: 啊,剑手答道,你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。 更详细进入...
And under the expanse one pair of their wings went straight out, one toward the other; each had another pair covering their bodies on this side and on that side.
中文: 23穹苍以下,活物的一对翅膀直张,彼此相对;每个活物另有一对翅膀在两边遮体。 更详细进入...
What is the spirit that makes the firmament revolve; wherefore does the evening star sink into the western wave but to rise from the radiant East?
中文: 是什麽天使幽灵使苍天轮转;从而使金星落于西天的晚霞,又升起在灿烂的东方? 更详细进入...
They told me that you'd kill me. I came to find out. But killing isn't easy. You can take my word for it.
中文: 理完后,我的脸色苍白,汗水湿透衣服。他临走时回头说:「别人告诉我你会杀我,我要来证实一下。老实说杀人不是一件容易的事!」 更详细进入...
A scroll so wide might not be deemed too expansive for Providence to write a people's doom upon.
中文: 对于上苍来说,在这样广漠的轴卷上写下对一个民族的判决,恐怕也不能算太大。 更详细进入...
It smelt of dust and old papers, and the people who worked there all seemed old and dusty, too.
中文: 它闻起来有灰尘与旧纸的味道,再那里工作的人也全看起来苍老且满身尘埃的。 更详细进入...
Cheerless is the day , the light under frowning clouds is like a punished child with traces of tears on its pale cheeks , and the cry of the wind is like the cry of a wounded world.
中文: 2这是个不快活的日子,光在皱眉的云下,如一个被处罚的孩子,苍白的脸上留着泪痕,风又号叫着,好似受伤的世界的哭声。 更详细进入...
Canceled the effect of wing of fly and wing of butterfly. →teleportation scroll on sale by imall npc.
中文: 取消苍蝇翅膀、蝴蝶翅膀功能。→商城中贩售「空间移动卷轴」1~6可指定回到哪些城镇。 更详细进入...
It is now a strictly true that scarce a fly or mosquito can be seen in the town and cholera and smallpox are no more.
中文: 译文:城市里基本上看不到什么苍蝇和蚊子,霍乱和天花已经绝迹,这是千真万确的。 更详细进入...
On a clear day one can see the peaks rising one after another. When the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds.
中文: 喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘,但遇阴天时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。 更详细进入...