例句:
Driving during the blizzard was a nightmare.
中文: 在暴风雪中开车真吓人。 更详细进入...
This trip was cancelled because of the snowstorm.
中文: 因为暴风雪,旅行取消了。 更详细进入...
A wind arose, and rain drops began falling all at once.
中文: 起风了, 雨点忽然落下来。 更详细进入...
Rocks weather until they are worn away.
中文: 岩石经风吹雨打而剥蚀,直至完全风化。 更详细进入...
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.
中文: 接着,随着夜的来临,北风再一次发狂,而暴雨依旧击打着窗户,拍打着低矮的荷兰式的屋檐。 更详细进入...
Faith is born out of complete trust of predestination and believeness that goodness can always overcome the evil. Sun still rises even in the strom.
中文: 信念始于内心对机缘深信不疑。信念是心底深信善良能战胜邪恶,太阳会在暴风雨中升起。 更详细进入...
Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.
中文: 在此请让他学会在暴风雨中屹立不屈,同时请让他学会对受到挫折的人给予理解和同情。 更详细进入...
A storm is moving across the region.
中文: 暴风雪正席卷这个地区。 更详细进入...
Don't chance sailing in a storm.
中文: 不要冒险在风暴中航行。 更详细进入...
The yacht keeled over in the storm.
中文: 那艘游艇在暴风中翻倒。 更详细进入...
CONCEPT,METHOD AND PROCEDURE OF THE LANDSCAPE ECOLOGY RISK INFORMATION SYSTEM
中文: 景观生态风险信息系统的概念、方法和步骤 更详细进入...
[KJV] Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
中文: 你把我提到风中,使我被风刮去,使我在暴风中消散。 更详细进入...
This covers the losses of mortgage house and the rational costs of lessening the risks because of fire、explosion、wind、storm、typhoon and flood.
中文: 承保因火灾、爆炸、暴风、暴雨、台风、洪水等原因造成抵押房屋的损失以及为抢救房屋财产支付的合理施救费用。包括了财产损失险和还贷保证保险两个险别。 更详细进入...
A wind arose, and rain drops began fal*** all at once.
中文: 起风了, 雨点忽然落下来。 更详细进入...
DICK: They say it's going to be wet and windy.
中文: 迪克:据说是要刮风下雨。 更详细进入...
Suddenly, the wind blew hard, and it blew my umbrella upside down.
中文: 突然,一阵强风吹来,风把我的雨伞吹翻了。 更详细进入...
The Midwest is recovering from a strong winter storm that dumped snow in some areas and produced tornados in others. Storm disrupted air travel from Denver to Chicago.
中文: 中西部正从强烈的暴风雪中复苏。暴风雪使一些地方大雪倾空而下,而其它一些地方则引起了龙卷风。暴风雪/阻断了丹佛到芝加哥的航班。 更详细进入...
In the southern United States, officials in Texas and (Louisiana) have ordered emergency crews to monitor the storm for possible heavy rainful and winds.
中文: 美国南部,德克萨斯和路易斯安那两州政府已派遣了紧急援助小组对可能引发强降雨和暴风的飓风进行密切监视。 更详细进入...
Another storm in Missouri Friday afternoon cooled temperatures that pushed back efforts to restore power in the St. Louis area. Roughly 570,000 customers remain without power, following storms on Wednesday.
中文: 星期五下午,密苏里州的另一场风暴降低了当地的温度,从而导致圣路易斯地区恢复供电的工作推迟.大约570,000名(消费者?居民?)在星期三的暴风雨之后仍然无电可用. 更详细进入...
And an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.
中文: 天使依然驾驭着旋风指导着这一场风暴。 更详细进入...