例句:
He who has no conscience has nothing.
中文: 没有良心的人一无所有。 更详细进入...
His crime has gained him naught.
中文: 他既犯了罪又一无所获. 更详细进入...
I'm sure that I know nothing about the matter.
中文: 我真的对这事一无所知。 更详细进入...
She professed total ignorance of the matter.
中文: 她自称对那事一无所知. 更详细进入...
Truth is afraid of nothing but concealment.
中文: 真相无所惧,唯怕被隐瞒。 更详细进入...
My daughter was attending a meeting and asked me to baby-sit my 3-year old granddaughter.
中文: 我的女儿要去参加一个会议,所以要我照顾我三岁的小孙女。 更详细进入...
Set auger adorn article can make your product (change of dress, shoe) Yi Yi is unripe brightness, more client place is accepted.
中文: 镶钻饰品能使您的产品(服装、鞋革)熠熠生辉,更为顾客所接受。 更详细进入...
The girl spent all her spare time to take after her invalid mother.
中文: 这个女孩把她所有的业余时间都用来照顾长期生病的母亲。 更详细进入...
All information is provided for reference only and shall not be construed as any sort of advisory services or professional advice.
中文: 所有资料仅供参考,不构成任何方式的顾问服务或专业意见。 更详细进入...
He shuts off the radio. Abrupt silence, except for the distant lovers\' moans. He takes another shot of bourbon courage, then opens the door and steps from the car.
中文: 他关掉了无线电。四周忽地静了下来,除了远处那对情人的呻吟。他又喝了一口威士忌,然后打开门,走出了车子。 更详细进入...
Look on my right hand and see, For there is no one who regards me; Refuge has failed me; No one cares for me.
中文: 4求你向我右边观看,因为没有人认识我;我无处逃避,也没有人眷顾我。 更详细进入...
The daycare center releases the duty of the parents coming to City Hills Golf Club for taking care of their kids.
中文: 而特设的日间托儿中心,更令来红鼎高尔夫休闲的家长全无后顾之忧。 更详细进入...
Besides the novelty, Carrabbia said anyone who orders The Big One is getting a bargain.
中文: 卡拉比亚说,定制巨无霸比萨饼的顾客除了能尝到新鲜,还能得到实惠。 更详细进入...
Show him no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.
中文: 13你眼不可顾惜他、却要从以色列中除掉流无辜血的罪、使你可以得福。 更详细进入...
Studies on Bioactivity of Repellent and Control Effect of a Extract from Sophora alopecuroids against Vegetable Aphids;
中文: 苦豆子甲醇抽提物对菜蚜的忌避作用及药效 更详细进入...
1 And how love and beauty are more powerful than wickedness and jealousy.
中文: 关于爱和美是如何战胜邪恶和忌妒的故事。 更详细进入...
Direct criticism of leaders is still virtually taboo in China.
中文: 在中国,直接批评领导人实际上依然是禁忌。 更详细进入...
Driven by jealousy, I decided to read her diary.
中文: 出处于妒忌心的驱使,我决定看了她的日记。 更详细进入...
If you find serenity and happiness, they may be jealous.
中文: 如果你找到幸福和快乐,他们也许会妒忌你。 更详细进入...
She grew tired of his petty jealousies.
中文: 她越来越讨厌他那种心胸狭窄的忌妒行为. 更详细进入...