例句:
He found a job of shearing wool from sheep.
中文: 他找到一份剪羊毛的工作。 更详细进入...
May I have a pillow and blanket please?
中文: 能给我一个枕头和毛毯吗? 更详细进入...
Putting an animal, child or plant in their care can correct the problem.
中文: 多与动物、孩子和植物为伴不失为改掉这一坏毛病的好办法。 更详细进入...
Be sure to wrap up your son in wool.
中文: 一定要给你儿子穿上毛衣。 更详细进入...
It is snowing with feathery snowflakes.
中文: 我有一顶饰有羽毛的帽子。 更详细进入...
She could not bring herself to purchase even an inexpensive set of earmuffs made of mink.
中文: 但她不会买一件即使是由貂毛制作而成的便宜的御寒耳罩。 更详细进入...
His speeches were always marred by verbosity.
中文: 他的演讲总是脱不了冗长的毛病。 更详细进入...
You must tell Mark not to pick on me.
中文: 你必须告诉马克不要挑我的毛病。 更详细进入...
His criticisms were always captious and frivolous,never offering constructive suggestions.
中文: 他的评论一向轻率并爱吹毛求疵,从不提出有建设性的建议。 更详细进入...
Some physical characteristics (like medium-largeand silky coatand golden color) can be expressed in different ways.
中文: 一些体貌特征(象“中大型”、顺畅毛发、金黄色)可以有不同的理解。 更详细进入...
Sweaters / cardigans may be worn.
中文: 毛衣或毛背心亦可穿。 更详细进入...
ONE NEW SPECIES AND FIVE NEW RECORDS OF SOIL CILIATES (PROTOZOA,CILIOPHORA) IN CHINA
中文: 中国土壤纤毛虫一新种和五新纪录种(原生动物,纤毛门)(英文) 更详细进入...
D: As for non-drug therapy,there are [u]acupuncture [/u]and [u]moxibustion[/u], [u]massage[/u], [u]cupping[/u].
中文: 病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? 更详细进入...
P: I know a little about acupuncture and massage. What's cupping?
中文: 病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? 更详细进入...
P: I know a little about acupuncture and ma age. What's cu ing?
中文: 病人:关于针灸和按摩,我略知一二。拔火罐是怎么回事? 更详细进入...
Unlike other wools, which can be sheared off an animal, the wool of a Tibetan Antelope can only be obtained by killing the animal.
中文: 与其它绒毛不同的是,其它绒毛可以从动物身上剪下来,而藏羚羊的绒毛,只能把藏羚羊杀了才能获得。 更详细进入...
It's just sprinkling.
中文: 只是在下毛毛雨而已. 更详细进入...
These sweaters vary in size / color.
中文: 这些毛衣有各种不同的尺寸/颜色。 更详细进入...
Since white hair often grows longer than black, these white-headed dogs, especially if male, may look like they have a great white lion's mane.
中文: 白色毛发一般较黑色毛长得更长,在白头犬中,特别是雄性,就好象它们拥有了白狮子的鬃毛。 更详细进入...
Presently the honoured parent appeared to be adjusting some instrument like a great corkscrew.
中文: 紧接着那可敬的父亲似乎在调整一个巨大的拔塞钻一样的东西。 更详细进入...