例句:
Oberon: Hmmm, it's a good idea!
中文: 嗯,这是个好主意。 更详细进入...
Thank you for your kindness, but I can't accept it .You know, I'm no tcut for a manager.
中文: 谢谢你的好意,但是我不能接受这个职位,我不是当经理的料. 更详细进入...
Cool! You know, everytime I watch it, I am in stitches.
中文: 好有意思了!你知道,每次看见它,我都会忍俊不禁。 更详细进入...
I thought it was quite a good idea, but she pooh-poohed it.
中文: 我认为这是个相当好的主意,但她对此不屑一顾。 更详细进入...
You should say Excuse mewhen you coughor sneeze close to others.
中文: 当你靠近别人咳嗽打喷嚏时,你应该说“不好意思”。 更详细进入...
Kevin: Oh, that's right. I forgot to call you back, didn't I? I'm sorry. It's been crazy around here lately.
中文: 哦,对喔!我忘了回妳电话,不是吗?真不好意思,最近真的忙疯了。 更详细进入...
Studying the English Language in an English—Speaking Country is the Best but Not the Only Way to Learn the Language.Do You Agree or Disagree with This Statement?
中文: 在英语国家学习英语是最好的但并不是唯一的语言学习途径。你同意不同意这种说法? 更详细进入...
Can a man take fire in his bosom And his clothes not be burned?
中文: 27人若怀里搋火,衣服岂能不烧着呢? 更详细进入...
Dizzy, No, I had a dream. A very... nostalgic dream.
中文: 「不是,我做了个梦,一个...令人怀念的梦。」 更详细进入...
A: Good idea! Anything else?
中文: 好主意,其他的呢? 更详细进入...
Laurie &Sue: That's a good idea.
中文: 劳丽和苏:好主意。 更详细进入...
We straggle behind our years, hugging our childhood as if we could not tear ourselves away.
中文: 年长后我们依旧对于童年缅怀与恋执,好似我们无法割舍。 更详细进入...
It sticks in my throat to have to accept charity from them.
中文: 我不得不接受他们的施舍,此事教我耿耿於怀。 更详细进入...
The definition of infertility is the inability to conceive after one year of unprotected intercourse.
中文: 不育是指在无保护性行为一年后仍不能怀孕。 更详细进入...
He looked at me rather sheepishly and said, Well, I had to get a job somewhere, didn't I?
中文: 他不大好意思地看着我说,“呃,我总得在哪儿找个工作,是不是?” 更详细进入...
When there is utmost respect, and the heart is full of gratitude, confidence will arise from the core.
中文: 心中带著无上的敬意,满怀感恩之心,信心就会从最核心出来。 更详细进入...
It stick in my throat to have to accept charity from them.
中文: 我不得不接受他们的施舍,此事教我耿耿于怀。 更详细进入...
I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself.
中文: 有一天晚上,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮一次。 更详细进入...
I stay up until half past eleven one evening have a good look at the moon by myself.
中文: 有一天晚上,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮一次。 更详细进入...
Boldly walk into tomorrow with a purpose and a vision for a better world.
中文: 怀着对一个更美好的世界的期望和想象大胆的走向明天。 更详细进入...