不得开交

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    There is someone that is coming or passing away in your life around the clock,so you may lose sight of those seen,and forget those remember.


    中文: 生命中不断地有人进入或离开.于是.看见的,看不见得;记住的,遗忘了. 更详细进入...
    Oral sex can help a man become aroused during foreplay and help him get a firm erection in preparation for intercourse.


    中文: 性交前进行口交能帮助男人燃起性欲并能让阴茎勃起得更坚硬,以便进行性交。 更详细进入...
    What do you think of the conference?


    中文: 这次会议开得如何 ? 更详细进入...
    You must be mental to drive so fast!


    中文: 你开得这麽快,疯啦! 更详细进入...
    How time flies! Before we knew it , with the sun setting in the west, we had to say goodbye to the workers.


    中文: 析:句中两处划线部分的动词均带有很强的情感性,表明主人公在农场过得很开心,并对时间飞逝以致不得不离开工人们感到很遗憾。 更详细进入...
    The government of Iraqi President Saddam Hussein exulted in the diplomatic tumult over a U.S.-British backed resolution that would demand that Iraq disarm by Monday.


    中文: 所有这些围绕美英支持的要求伊拉克下星期一解除武装的决议草案展开的外交纷争,使得萨达姆总统的伊拉克政权欣喜不已。 更详细进入...
    Do not fold your arms across your chest and keep regular eye contact - be open to the interviewer.


    中文: 不要把你的手臂交叠在胸前还有保持经常的视线接触-对面试官开放些. 更详细进入...
    His criticism was widely reported in the Chinese media and fuelled an acrimonious debate on Chinese websites.


    中文: 他的批判被中国的媒体广为报道,给中国网上不可开交的争论火上浇油。 更详细进入...
    A: I need to open this jar.


    中文: 我得打开这个罐子。 更详细进入...
    B: Did you have fun?


    中文: 你们玩儿得开心吗? 更详细进入...
    I'm really having a good time.


    中文: 我真是玩得很开心。 更详细进入...
    Driving in rush hour can be a freaking nightmare.


    中文: 在交通尖峰时间开车是个恼人的恶梦。 更详细进入...
    We agree to draw at 30 days D/P.


    中文: 我们同意开立30天期的付款交单汇票。 更详细进入...
    We may compromise, but the compensation should, in no case, exceed US$257, otherwise this case will be submitted to arbitration.


    中文: 我方可以退让,但赔偿金额不得超过257美元,否则本案只能提交仲裁。 更详细进入...
    In the severe winter of1947, farmers had to dig their livestock out of huge snowdrifts.


    中文: 在1947年严峻的冬天,农民们不得不挖开大雪堆把他们的家畜救出来。 更详细进入...
    Whether they were happy to have company or disturbed by the intrusion, I will never know.


    中文: 是不是他们会很开心能有人闯进来或是能有人陪伴呢,我不得而知。 更详细进入...
    The traffic's not very heavy.


    中文: 交通不很繁忙。 更详细进入...
    After starting the campaign with a scoreless home draw and a defeat in London, Jesualdo Ferreira's team have reeled off three successive wins.


    中文: 以一场家门口的互交白卷以及伦敦的失利开局后,费雷拉的球队已经取得了连续3场胜仗。 更详细进入...
    Areas in North Carolina are getting pelted by snow and sleet while states like Texas and Oklahoma are starting to thaw out.


    中文: 北卡罗莱纳州一些地区正雨雪交融,而象得克萨斯和俄克拉荷马等州的冰块却在开始融化。 更详细进入...
    A new chapter of my career as a diplomat is about to begin.


    中文: 我外交生涯的一个新的章节正要开始。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1