例句:
I really can't believe that he would do me such a favor. Since last time I was cheated by him, I no longer believe in him at all.
中文: 我实在不相信他会帮我这个忙。自从上次给他骗过之后,我再也不信任他了。 更详细进入...
Universe forever without limits, in fact, it is in starts unceasingly, moreover never will stop. It is busy with the creation throughout?
中文: 宇宙永无止境,事实上,它是在不断地开始,而且将永不停止。它始终忙于创造?. 更详细进入...
With the support of new technological design, people's experienceshould be fresh and no longer be loss any more.
中文: 藉由新科技设计的帮忙,人们的「经验」就能够保持新鲜而且不再会消失不见。 更详细进入...
Democrats ought not to make the mess worse, but should not forswear their own policy priorities to improve it.
中文: 民主党不应当忙中添乱,但是也不应该为了改善现状,就放弃自己的工作重点。 更详细进入...
Acts 20:10 But Paul went down and fell upon him, and embracing him, he said, Do not make a commotion, for his soul is in him.
中文: 徒二十10保罗下去,伏在他身上,抱著他说,你们不要慌张,因为他的魂还在身上。 更详细进入...
A busine lunch where food is an afterthought to inte e dealmaking and negotiation.
中文: 在工作午餐上,忙于紧张的交易和谈判而顾不上吃饭。 更详细进入...
If your right hand is busy greeting someone, it can not be holding a weapon.
中文: 13如果你的右手忙着会见客人,它就不可能拿着武器。 更详细进入...
A panic attack is a sudden feeling of terror.
中文: 恐慌是忽然的恐惧感。 更详细进入...
Sometimes people too are afraid.
中文: 有时人也会感到恐慌。 更详细进入...
We flattered ourselves that we could do without their help, but things ran counter to our wishes.
中文: 我们自以为不需要他们帮忙也能办到,但是事与愿违。 更详细进入...
A business lunch where food is an afterthought to intense dealmaking and negotiation.
中文: 在工作午餐上,忙于紧张的交易和谈判而顾不上吃饭。 更详细进入...
A sly move. White is not in a hurry to castle. He waits for Black's active actions.
中文: 狡猾的一步。白棋不忙于易位。他等待黑棋的主动行动。 更详细进入...
Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating.
中文: 她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。 更详细进入...
It seems people are too busy or too afraid to lend a hand to someone they don't know.
中文: 人们好象太忙或太害怕,以致不愿对陌生人伸出摇手。 更详细进入...
Jane:Well, it depends. I'm pretty busy with the Pineapple Computers report.
中文: 阿珍︰嗯,不一定耶。我现在在赶凤梨电脑的报告,超忙的。 更详细进入...
I never push,the man replied, and I never rush. Most of all, I never wish for too much.Then he smiled and was gone.
中文: 我从不强迫,这个人答道,而且我从不匆忙.最重要的是,我从不希望得到太多.然后,他笑着离开了. 更详细进入...
But—mirabile dictu—thanks to its current-account surplus Latin America is not in the front line of this particular market panic.
中文: 但是——说起来也怪——由于拉美经常账户存在盈余,所以它并不处在市场恐慌的边缘。 更详细进入...
One reason for the present twitchiness is a tight market for all forms of energy.
中文: 出现这种恐慌局面的一个原因就是在市场上任何形式的能源都是供不应求的。 更详细进入...
While some sections of the media press the panic button, the Spaniard is convinced that Arsenal are moving in the right direction.
中文: 然而一些媒体还不断提及这个恐慌的环节,西班牙人确信阿森纳正在步入正轨。 更详细进入...
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
中文: 2我劝你们,无论有灵有言语,有冒我名的书信,说主的日子现在到了,(现在或作就)不要轻易动心,也不要惊慌。 更详细进入...