例句:
STUDIES OF INTERSPECIFIC RELATIONSHIP BETWEEN GREAT TIT AND WILLOW TIT
中文: 大山雀和褐头山雀种间关系研究 更详细进入...
Comparative breeding ecology of barn swallow and red-rumped swallow in Nanchong and an experiment of interchanging their eggs and nestlings.
中文: 南充金腰燕、家燕繁殖生态比较及易卵易雏实验 更详细进入...
Give the horse some oats.
中文: 给马喂些燕麦. 更详细进入...
Swallows are insectivorous.
中文: 燕子以虫为食. 更详细进入...
The swallow skimmed over the roof.
中文: 燕子掠过屋顶。 更详细进入...
“Dear Prince,” says the Swallow, “I can't do that.” The Swallow begins to cry.
中文: “亲爱的王子,”小燕子说,“我不能那样做。”小燕子开始哭了。 更详细进入...
The arrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
中文: 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 更详细进入...
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
中文: 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 更详细进入...
When the term peafowl is used, peacock then refers to the male of a species and peahen to the female.
中文: 当使用了孔雀这个语词,孔雀就代表雄性的种类,而雌孔雀就另有一个名词。 更详细进入...
Fertilization and Embryo Development in Hybridization between Avena magna and Avena nuda
中文: 四倍体大燕麦与六倍体裸燕麦的受精作用和胚胎发育 更详细进入...
BR>The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
中文: 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 更详细进入...
B:One very important thing is cereal.I often have cereal with maple syrup.
中文: 燕麦是很重要的早餐食品。我通常都是燕麦就枫树浆喝。 更详细进入...
[color=Blue][size=2]The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
中文: 麻雀看见孔雀负担着它的(令羽)尾,替它担忧。 更详细进入...
Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
中文: 26在你们一切的住处,无论是雀鸟的血是野兽的血,你们都不可吃。 更详细进入...
PHYLOGENY OF SPECIES OF MONTIFRINGILLA BASED ON CLADISTIC (PASSERIFORM: PLOCEIDAE)
中文: 雪雀属系统发育关系的研究(雀形目:文鸟科) 更详细进入...
Remarks: The soaking time for House Nest is about 2 hours, but will be about 12 hours or more for Cave Nest.
中文: 附注:屋燕浸发时间约二小时,洞燕则长至十二小时或以上。 更详细进入...
After eggs have been laid, it is usual for either the male or the female penduline tit to leave their partner to raise the chicks.
中文: 在雌雀产下蛋后,通常是由雌雀或雄雀其中之一离开他们的伴侣去哺育幼雏。 更详细进入...
Please return the completed form to the Parish Administration Office for validation.
中文: 填妥表格后,请交回堂区办事处查收,方为有效。 更详细进入...
Q: Who constructed the other churchand for what purpose?
中文: 问:秘密教堂是处于什么目的,被什么人修建的? 更详细进入...
Uncompromising standards of cleanliness are everyone\'s responsibility. Clean as you go. Both the Front of the House and the Heart of the House.
中文: 一丝不苟地执行清洁标准,是每位同事的责任。所到之处均予清洁,包括前堂和后堂。 更详细进入...