不得要领

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look at the stubbornness of this people or at their wickedness or their sin.


    中文: 申9:28免得你领我们出来的那地之人说、耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地、又因恨他们、所以领他们出去、要在旷野杀他们。 更详细进入...
    And they brought the young man alive, and were not a little comforted.


    中文: 12有人把那童子活活的领来,得的安慰不小。 更详细进入...
    He led the Orlando Magic in scoring and verve.


    中文: 他以他的得分和激情带领魔术队不断前进。 更详细进入...
    Temperance: Eat not to dullnes and drink not to elevation.


    中文: 节制:不要吃得像个傻子,也不要喝得飘飘然。 更详细进入...
    You can succeed in an area that requires creativity or ingenuity.


    中文: 你能够在需要创造、发明能力的领域里获得成功。 更详细进入...
    An enterprise is impregnable in the market economy full of fierce competition only when it has its own creative products to gain and dominate the market.


    中文: 企业要在竞争激烈的市场经济中立于不败之地,必须要有独创性的产品赢得市场、占领市场。 更详细进入...
    What matters most is not analysis , but synthesis.


    中文: 跨领域融合者:重要的不是深度的解析,而是跨领域的合成。 更详细进入...
    Temperance: Eat not to dullness and drink not to elevation.


    中文: 节制:不要吃得像个傻子,也不要喝得飘飘然。 更详细进入...
    1 Cor. 14:20 Brothers, do not be children in your understanding, but in malice be babes and in your understanding be full-grown.


    中文: 林前十四20弟兄们,在领悟上不要作小孩子,但在恶事上要作婴孩,在领悟上却要成熟。 更详细进入...
    Main point :The strength should seep into skin gradually in proper order of vital Point , no contrary.


    中文: 要领:力量要逐渐渗透,要按照排列的顺序操作,不要逆返。 更详细进入...
    For the good times to continue, leaders should re-focus from spending the dividend to reinvesting for the future.


    中文: 要想让美好时光得以延续,各国领导层应该调整重点,不再吃老本,而是要为未来进行再投资。 更详细进入...
    Troop leader says we are not meeting our quota.


    中文: 童军领导说我们要完不成配额了。 更详细进入...
    The people took the young man home alive and were greatly comforted.


    中文: 12有人把那童子活活的领来、得的安慰不少。 更详细进入...
    And they brought the boy alive and were comforted, and that not moderately.


    中文: 12他们把那孩子活活的领来,得了不少的安慰。 更详细进入...
    [NIV] So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.


    中文: 所以,弟兄们,你们要30站立得稳,凡所领受的31教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚32守。 更详细进入...
    1867 Canada became a Dominion by the British North America Act.


    中文: 根据《不列颠北美法案》加拿大获得自治领地位。 更详细进入...
    Don't stint on the cream!


    中文: 不要舍不得放奶油! 更详细进入...
    You don't have to wear a tie at work,but you mustn't wear jeans.


    中文: 上班时你不需要打领带,但你绝不能穿牛仔裤。 更详细进入...
    The occupant has the right to regulate commercial intercourse in the occupied territory.


    中文: 占领者得规範占领区域内之商业交易。 更详细进入...
    Don't stint on the cream !


    中文: 不要舍不得放奶油! 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1