例句:
Please don't be concerned about me.
中文: 请不要为我担心。 更详细进入...
The spirit is willing but the flesh is weak.
中文: 心有馀而力不足。 更详细进入...
No, don't worry. Just follow me.
中文: 不会的,不要担心,请跟我来。 更详细进入...
The pulse of Hong Kong people was connected with China, and experienced the meaning of “Blood is thicker than water”, they took down the money minded attitude, and cultivated the sprawl of democracy with their hearts.
中文: 香港人心中的频率与中国接通了,领略到「血浓于水」四字的真谛,他们忽尔脱下铜臭的外衣,出钱出力地为那弱不禁风的民主幼苗悉心灌溉。 更详细进入...
Better one suffer, than a nation grieve.
中文: 宁可一人受苦,不使民族悲伤。 更详细进入...
Britain no longer has national service.
中文: 英国已不再实行国民兵役制。 更详细进入...
Democracy has been improved steadily.
中文: 例13.民主政治建设不断加强。 更详细进入...
Some residents say the offer is inadequate.
中文: 很多居民称这些补偿并不够。 更详细进入...
The population of Finland amounts to fewer than five million inhabitants.
中文: 芬兰只有不到五百万的居民。 更详细进入...
National minority's accessories rich culture breath, heroic modelling style, not only may move your eye, also may enter your mind, returns to original condition in this counter-uncut jade in the world, Tibet ornaments plays the part of the mystical feelin
中文: 少数民族的饰品浓郁的文化气息,豪迈的造型的风格,不但可以打动您的眼睛,也可以走进您的心灵,在这反璞归真的世界里,藏饰的神秘感和浪漫心绪更令人心驰神往。 更详细进入...
A watched pot never boils.
中文: 心急喝不了热粥。 更详细进入...
Don't bother about meeting me.
中文: 不必费心来见我。 更详细进入...
Dont worry about a thing,
中文: 不该担心的事情, 更详细进入...
He won't take that lying down.
中文: 对此他不会甘心。 更详细进入...
His head is always in the clouds.
中文: 他总是心不在焉。 更详细进入...
She resolved that she would never see him again/never to see him again.
中文: 她决心不再见他. 更详细进入...
They were not enjoying themselves.
中文: 心情也并不愉快. 更详细进入...
You can pick your statistics.
中文: 我并不感到担心。 更详细进入...
A number of Vietnamese boat people staged a protest against repatriation.
中文: 不少越南船民抗议遣返原地。 更详细进入...
I have lots and lots of)settlements, don't I?
中文: 我有总量和许多)殖民,不是吗? 更详细进入...