例句:
Self-complacent, impudent, deluded by vanity and haughtiness due to wealth, the demoniac perform sacrifices out of pride, in name only, such sacrifices are performed without any regard for scriptural injunctions.
中文: 洋洋自得,放肆无礼,由于富有而被空虚和傲慢所迷惑,着了魔的人是出于自尊才供奉祭祀,仅仅是名义上的,这样的供奉祭祀与经中规定的指令毫不相干。 更详细进入...
Don't rush. Take your time.
中文: 别急急忙忙的,慢慢来。 更详细进入...
His work is improving slowly.
中文: 他的工作在慢慢改进. 更详细进入...
We must jog on somehow.
中文: 我们总得要慢慢推进。 更详细进入...
Who runs slowly? The tortoise runs slowly.
中文: 谁跑得慢?乌龟跑得慢。 更详细进入...
I thought he would probably be stuck-up.
中文: 我以为或许他会高傲。 更详细进入...
He melted into the thick fog.
中文: 他慢慢消失在浓雾中。 更详细进入...
Let your muscles relax slowly.
中文: 让你的肌肉慢慢放松. 更详细进入...
But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.
中文: 16但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。 更详细进入...
The billiard ball travelled gently across the table.
中文: 台球慢慢地滚过台面. 更详细进入...
The train rolled into the station.
中文: 火车慢慢地驶入车站。 更详细进入...
Their courage oozed away.
中文: 他们的勇气慢慢消失。 更详细进入...
There is simmering resentment of the rich.
中文: 仇富心理在慢慢形成. 更详细进入...
Life is not a race.Do take it slower.
中文: 生活不是一场赛跑,请慢一点儿。 更详细进入...
Sing was too slow to escape.
中文: 欣因为动作太慢而来不及逃跑。 更详细进入...
Everyone was very proud of her.
中文: 每个人都为她感到骄傲。 更详细进入...
A fool's haste is no speed.
中文: 瞎忙快不了。急急忙忙,想快反慢。 更详细进入...
Dale went to the principal's office for smarting off at the teacher.
中文: 戴尔因在老师面前出言不逊而(被叫)到校长办公室。 更详细进入...
He is slow to learn, but shows great perseverance.
中文: 他学得慢,但是他表现出不屈不挠的毅力。 更详细进入...
A mocker resents correction; he will not consult the wise.
中文: 12亵慢人不爱受责备。他也不就近智慧人。 更详细进入...