例句:
So that I only take waht I need.
中文: 那么我只拿我所需要的东西. 更详细进入...
Roman Catholics were the next largest group with46, 000, 000 members, There were5, 600, 000 Jews and700, 000 Eastern Orthodox Christians.
中文: 罗马天主教是第二个最大的团体,有四千六百万教徒。犹太教徒有五百六十万,东正教徒有七十万。 更详细进入...
Facts are stubborn things.
中文: 事实是最顽强的东西。 更详细进入...
Thou shalt be visited of the Lord of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
中文: 赛29:6万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风、并吞灭的火焰、向他讨罪。 更详细进入...
Asean region covers countries like Australia,Japan,India and Korea.He also covers Europe.Now I tried working with him on Sensors and wiper assemblies.
中文: 东盟国家包括澳大利亚、日本、印度和韩国,也覆盖到欧洲。现在我准备和他合作经销传感器和暖风转动机。 更详细进入...
Fluminense indicated that there are several interested parties and they will not be rushed into a decision by potential buyers setting deadlines on their transfer offers.
中文: 我是出到了1900万,不来克本只出了1100万就拿下了,而我出到1900万,2900万都是这句话,这是什么原因??在敲诈我吗? 更详细进入...
We have an auxiliary generator in case of power cuts.
中文: 我们有一台万一断电时使用的备用发电机。 更详细进入...
This can be applied for not only grinding equipment but also for suspension preheater and relevant equipment.
中文: 这不仅应用于粉磨设备,而且能用于旋风预热器等相关设备。 更详细进入...
The political landscape was changing as quickly as a fast-moving computer game.
中文: 政坛风云变幻之迅速如同瞬息万变的电脑游戏。 更详细进入...
However, it could off course be a clever smokescreen engineered by the club to take the pressure of the playing staff.
中文: 尽管如此,事情却可能偏出预料之外,这个有可能只是俱乐部一手设计的一个高明的烟幕,去承受球员所受的压力。 更详细进入...
Continue approach, QNH 1014, surface wind at touchdown is northerly less than 5 knots, at the south east end 070 degrees at 8 knots.
中文: 继续进近,气压1014毫巴,降落点风速小于5节,东南头风向70度8节。 更详细进入...
Does any employee owe the Company money?
中文: 有工人欠工厂的钱吗? 更详细进入...
Gordon:Thanks a bunch, I owe you one.
中文: 戈登:多谢,我欠你一次。 更详细进入...
He got behind with his payments for the car.
中文: 他拖欠买汽车的车款. 更详细进入...
I am owed£500 in back pay.
中文: 欠我五百英镑的工资。 更详细进入...
The woman fell behind in her rent payments.
中文: 这个女人拖欠了租金。 更详细进入...
They still owe us five thousand dollars.
中文: (他们还欠我们5000美元。) 更详细进入...
And tens of millions of less well-heeled consumers routinely splurge on high-end products.
中文: 那么,千百万自备消费者日常挥霍高端产品. 更详细进入...
A kite, spending whole life taking risk hang on a line.
中文: 求助:一只风筝,一辈子只为一根线冒险用英语怎么说? 更详细进入...
Fortunately nobody injured in the accident.
中文: 在事故当中无人受伤真是万幸。 更详细进入...