例句:
An old wives' tale (4) says that when you break a mirror you will have seven years of bad luck.
中文: 有这样一种无稽之谈,称打碎一面镜子意味着7年的厄运。 更详细进入...
W: To meet you half way, what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?
中文: 我们都各让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的采用付款交单,你看怎么样? 更详细进入...
Where a contract is concluded by way of standard terms, the party supplying the standard terms shall abide by the principle of fairness in prescribing the rights and obligations of the parties and shall, in a reasonable manner, call the other party's atte
中文: 第三十九条采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。 更详细进入...
Japan renounces all special rights and interests in China, including all benefits and privileges resulting from the provisions of the final Protocol signed at Peking on 7 September 1901, and all annexes, notes and documents supplementary thereto, and agre
中文: 日本放弃,一切有关中国之特别权利与利益,包括源自1901年9月7日签署于北京之最后议定书条款、其附件、书简与文件所衍生之对中国的利益与特权;同时,同意放弃前述议定书条款、其附件、书简与文件。 更详细进入...
The censor examined a book and blue-penciled some improper remarks in it.
中文: 检查官审查一本书,并删除里面的若干不妥之处。 更详细进入...
The city has it philharmonic but also it poverty.
中文: 这个城市有它的高雅之处,也有它贫穷的另一面。 更详细进入...
The gaps between the panels and surrounding surfaces should be uniform.
中文: 嵌板和周围的表面之间的缝隙应该是一样宽的。 更详细进入...
This page is used for displaying the detail of account balance.
中文: 这一页面用来显示户口之现金结余的具体内容。 更详细进入...
There is a debate on it in the academic world.
中文: 对于这一条款,学界一直存在争议。 更详细进入...
I need a fifty-dollar postal order, please.
中文: 我要一张50美元的汇款单。 更详细进入...
Please pass me a current deposit receipt.
中文: 请递给我一张活期存款单。 更详细进入...
2 Unless otherwise agreed, the rate of interest shall be 2% above the average bank short-term lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment, or where no such rate exists at that place, then the same rate in
中文: 2除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者若在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的相同的利率。 更详细进入...
A condition (claim) which does not state the document(s) to be presented in compliance therewith is called a non-documentary condition (claim).
中文: 如信用证含有某些条件(条款)而未列明需要提交与之相符的单据,银行认为这是非单据条件(条款)。 更详细进入...
Battlefield of Tankscaptures the attention of the war-gaming fanatics by its cinematic view and filled with loads of chaotic battles and missions.
中文: 战地坦克是一款通过它的游戏画面和充满战斗和任务来引人注目的坦克作战游戏。 更详细进入...
Dell Inc. has stopped taking orders for one model of its high-end desktop PCs, citing issues related to overclocking quad-core processors from Intel Corp.
中文: 戴尔停止了一款高端桌面PC机型的销售,原因和英特尔四核处理器的超频问题有关。 更详细进入...
The Macao-based Banco Delta Asia has remitted a sum of over 20 million US dollars out of Macao, according to the instruction of several dozens of claims from North Korea.
中文: 根据朝鲜方面的一系列要求,澳门汇业银行已将总计超过2,000万美元的钱款汇出澳门。 更详细进入...
A group of investment banks which jointly underwrite and distribute a new security offering, or jointly lend money to a specific borrower. 2.
中文: 共同承销或分销一种新证券或共同向一特定借款人贷款的投资银行集团。 更详细进入...
Lenders' reluctance and tightening loan standards may combine to form a classic credit crunch.
中文: 放款机构的不情愿以及提高贷款要求可能一起造成一次典型的信用危机。 更详细进入...
The Borrower shall execute and sign all deeds instruments or such other documents and do any acts and things whatsoever which shall in the opinion of the Lender (whose opinion shall be conclusive and binding upon the Borrower) be necessary for the giving
中文: 借款人应随时按照贷款人的要求,签署一切法律文件和采取其他行动,只要贷款人认为(贷款人的意见为终结意见,借款人不得异议)这些文件和行动对贷款人的受让人获得本贷款协议任何条款下的全部利益和义务是必要的。 更详细进入...
Share certificates, certificates of entitlement to new shares, stock share payment certificates and documents of title to any of the securities issued or placed privately by a company that is not listed in a stock exchange or traded in the over-the-counte
中文: 一)未在证券交易所上市或未在证券商营业处所买卖之公司所发行或私募之股票、新股权利证书、股款缴纳凭证及表明其权利之证书。 更详细进入...