例句:
Other matters relating to this Contract shall be dealt with in accordance with the Terms of Delivery as specified overleaf.
中文: 例1:本合同其他有关事项均按交货条款(详见背面)之规定办理。 更详细进入...
Second, stretch both arms and cross them on the back of the seat in front of you, step on the floor with your feet firmly.
中文: 第二种:两臂伸直交叉,紧抓前面座椅靠背,头俯下,双脚用力蹬地。 更详细进入...
[bbe] By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
中文: 你又使我的仇敌在我面前转背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。 更详细进入...
But you endure not patiently, nor fulfill the commandments of the Load; but you transgress and calumniate his greatness; and malignant are the words in your polluted mouths against his Majesty.
中文: 但你却没有耐心的忍受,非但没有遵守十诫,并且你违背、毁谤祂的伟大,那些反对上帝的恶意话语从你污秽的口说出。 更详细进入...
But we also have a good reputation.
中文: 但我们也有着良好的声誉。 更详细进入...
Current honor totals have been reset.
中文: 当前所有荣誉将会被重置。 更详细进入...
Honour and profit lie not sack.
中文: 荣誉和私利不能睡在一起。 更详细进入...
Honor buys no beef in the market.
中文: 荣誉买不到市场上的牛肉。 更详细进入...
She did it without compromise of her reputation.
中文: 她做这事而无损她的名誉。 更详细进入...
Should a soldier value honour above life?
中文: 军人应视荣誉重於生命吗? 更详细进入...
Such behavior will be derogatory to your reputation.
中文: 这种行为将减损你的名誉。 更详细进入...
That is an honor of our great motherland.
中文: 这是我们伟大祖国的荣誉。 更详细进入...
The club made me an honorary Rotarian.
中文: 扶輪社使我成为名誉社员。 更详细进入...
The goodwill is being sold together with the shop.
中文: 商店连同其商誉一并出售. 更详细进入...
A woman's laced outer garment, worn like a vest over a blouse.
中文: 紧身马甲妇女穿的有花边的外衣,如背心一样穿在外衣的上面 更详细进入...
I will call you next Monday to schedule a mutually* convenient time to meet.
中文: 如果我的背景符合贵公司的要求,相信一次个人面试不无裨益。 更详细进入...
It also forces the arm to recover on a plane that causes shoulder impingement.
中文: 这些都会迫使手臂在背部平面之上移臂而引起肩关节的撞击。 更详细进入...
Glasses and lasses are brittle ware.
中文: 玻璃易碎,姑娘易毁。 更详细进入...
May the day perish on which I was born.
中文: 愿我生的那日毁灭。 更详细进入...
My desire to be thoroughly damned.
中文: 我希望彻底地毁灭。 更详细进入...