不经之语

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    He can't speak his own native laguage well,let alone English.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    He can not speak well by his mother tongue, as well by English.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    He couldn't speak his own mother tongue, not mention English.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    He even can not speak his native language, nor English .


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    Needless to say English, he even can't speak his native language well.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    A young man practised speaking English with Mr. Green.


    中文: 一位年经人与格林先生练习讲英语。 更详细进入...
    I am currently majoring in English (Economics, Computer Science, etc).


    中文: 我的专业是英语(经济学,计算机科学)。 更详细进入...
    I've been learning English off and on for 12 years.


    中文: 我断断续续学习英语已经十二年了。 更详细进入...
    Our English teacher often uses visual aids in her classes.


    中文: 我们英语老师上课经常用直观教具。 更详细进入...
    Remembering names in your own language is hard enough.


    中文: 在本族语中,记忆人名已经很困难了。 更详细进入...
    He can speak no his native language rather to say english.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    He can't speak his own native language well,let along englishi.


    中文: 他连自己的母语都说不会,更别提英语了。 更详细进入...
    In this paper, first, Research of infinitive as subject in German in recent years is reviewed, and the concept of infinitive as subject is presented, based on the introduction of concept, characteristic and syntactic position of infinitive, the syntactic


    中文: 本文首先对语言学家近年来对不定式作宾语的研究现况做出简单介绍,对不定式作宾语做出概念的界定,并在介绍宾语不定式概念,特征及句法位置的基础上,重点分析了不定式作宾语时的句法作用,特别对不定式作宾语时的潜在主语进行论述,同时介绍不定式作宾语时的主句动词的语义分类。 更详细进入...
    Arabic and Oriental languages are “economically useful” as new world markets emerge.


    中文: 在新的世界市场形势下,阿拉伯语和东方国家语言变得“经济实用”。 更详细进入...
    I have read a lot and have much knowledge in many fields like doing well in both spoken English and written English.


    中文: 我已经阅读了很多并掌握了大量的英语口语和书写方面的知识。 更详细进入...
    In 《The Selection of Yuanqu》,the positional phrases with no prepositions before them were used as adverbials and complements.


    中文: 《元曲选》中,方位短语前不加介词可直接充当句子的状语、补语。 更详细进入...
    Pragmatics and cognitive linguistics provide different perspectives for irony study.


    中文: 摘要语用学和认知语言学为反语的研究提供了不同的视角。 更详细进入...
    Colloquial speech often passes into standard speech.


    中文: 俗语用法经常地被接受为标准用法。 更详细进入...
    I've now got the hang of learning English verbs.


    中文: 我已经找到学习英语动词的窍门了。 更详细进入...
    Some people use their contemplative time to focus on a line of Scripture.


    中文: 一些人在沉思中思考圣经中的语句。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1